9. Configuración QGIS

QGIS es altamente configurable. Mediante el menú Ajustes, proporciona diferentes herramientas para:

  • styleManager Administrador de estilo…: crear y administrar símbolos, estilos y rampas de color.

  • customProjection Proyecciones personalizadas…: crear tus propios :ref:`coordinate reference systems `.

  • keyboardShortcuts Atajos de teclado…: define tu propio conjunto de keyboard shortcuts. Además, pueden ser anulados durante cada sesión de QGIS por el project properties (acessible en el menú Proyecto).

  • interfaceCustomization Personalización de la Interfaz…: configure la application interface, ocultando cuadros de diálogo o herramientas que quizás no necesite.

  • options Opciones…: establece las options globales a aplicar en diferentes áreas del software. Estas preferencias se guardan en los ajustes activos User profile y se aplica por defecto cada vez que abre un nuevo proyecto con este perfil.

9.1. Opciones

options Algunas opciones básicas para QGIS se pueden seleccionar usando el diálogo Opciones. Selecciona la opción de menú Ajustes► options Opciones. Puede modificar las opciones según sus necesidades. Algunos de los cambios pueden requerir un reinicio de QGIS antes de que sean efectivos.

Las pestañas donde puede personalizar sus opciones se describen a continuación.

Nota

Los complementos pueden incrustar su configuración dentro del cuadro de diálogo Opciones

Si bien solo se presentan las configuraciones principales a continuación, tenga en cuenta que esta lista puede ampliarse installed plugins implementando sus propias opciones en el cuadro de diálogo Opciones estándar. Esto evita que cada complemento tenga su propio diálogo de configuración con elementos de menú adicionales solo para ellos …

9.1.1. Configuración general

../../../_images/options_general.png

Figura 9.1 Configuración general

Anular configuración regional del sistema

Por defecto, QGIS se basa en la configuración de su sistema operativo para establecer el idioma y manipular los valores numéricos. Habilitar este grupo le permite personalizar el comportamiento.

  • Seleccione en Traducción de interfaz de usuario el idioma para aplicar a la GUI

  • Seleccione en Local (número, formatos de fecha y moneda) el sistema en el que deben ingresarse y representarse los valores de fecha y numéricos

  • checkbox Mostrar separador de grupo(mil)

En la parte inferior del cuadro se muestra un resumen de la configuración seleccionada y cómo se interpretarían.

Aplicación

  • Seleccione la Estilo (requiere reinicio de QGIS) p.ej., Los widgets se ven y se colocan en diálogos. Los valores posibles dependen de su sistema operativo.

  • Define el tema UI (requiere reinicio de QGIS) selectString. Puede ser “default”, “Night Mapping”, o “Blend of Gray”

  • Define el Tamaño de icono selectString

  • Define la Fuente y su Tamaño. La fuente puede ser radioButtonOn Qt default o una definida por el usuario

  • Cambie el Tiempo de espera para mensajes o diálogos cronometrados

  • unchecked Ocultar pantalla de inicio al iniciar

  • checkbox Mostrar noticias feed de QGIS en la página de bienvenida: muestra una fuente de noticias feed de QGIS curada en la página de bienvenida, que le brinda una forma directa de estar al tanto de las noticias del proyecto (fecha y resumen de las reuniones de usuarios/desarrolladores, encuestas de la comunidad, anuncios de lanzamientos, varios consejos …)

  • checkbox Verifique la versión de QGIS al inicio para mantenerse informado si se lanza una versión más nueva

  • unchecked Usar cuadros de diálogo de selección de color nativos (ver Selector de color)

Los archivos de proyecto

  • Abrir proyecto al iniciar

    • La “Página de Bienvenida” (default): puede mostrar las «Noticias» feed, la plantilla(s) del proyecto y los proyectos mas recientes (con miniaturas) del user profile. Ningún proyecto se abre por defecto.

    • “Nueno”: abre un nuevo proyecto, absado en una plantilla por defecto

    • “Mas recientes”: reabre el último proyecto guardado

    • y “Specifico”: abre un proyecto en concreto . Use el botón para definir el proyecto a usar por defecto.

  • checkbox Crear nuevo proyecto desde el proyecto predeterminado. Tiene la posibilidad de presionar Establecer el actual proyecto como predeterminado o sobre Restablecer el predeterminado. Puede navegar a través de sus archivos y definir un directorio donde se encuentra las plantillas definidas por el usuario. Esto se añadirá a Proyecto ► Nueva plantilla de formulario. Si activa primero checkbox Crear nuevo proyecto desde proyecto predeterminado y entonces guarde un proyecto en l la carpeta de las plantillas de proyecto.

  • checkbox Solicitar guardar los cambios del proyecto y la fuente de datos cuando sea necesario para evitar la pérdidas de cambios realizados.

  • checkbox Pedir confirmación cuando se va a eliminar una capa

  • checkbox Avisar al abrir un archivo de proyecto guardado con una versión anterior de QGIS. Siempre puede abrir proyectos creados con una versión anterior de QGIS, pero una vez que se guarda el proyecto, intentar abrir con una versión anterior puede fallar debido a las características no disponibles en esa versión.

  • Habilitar macros selectString. Esta opción fue creada para manejar macros que están escritas para realizar una acción en eventos del proyecto. Puede elegir entre “Nunca”, “Preguntar”, “Solo para esta sesión” y “Siempre (no recomendado)”.

  • Default paths: define si las rutas a los archivos y las capas utilizadas en nuevos proyectos se almacenan como “Absolutas” o “Relativas” al archivo del proyecto. Esta configuración se puede sobrescribir a nivel de proyecto.

  • formato de archivo de proyecto predeterminado

    • radioButtonOn archivo de formato QGZ Archive, incrustar datos auxiliares (ver auxiliary data)

    • radioButtonOff Proyecto QGS guardado en un texto limpio, no incrustar datos auxiliares: los datos auxiliares son almacenados en un archivo separado .qgd junto al archivo del proyecto.

9.1.2. Ajustes del sistema

rutas SVG

Añada o borre Ruta(s) para buscar símbolos Scalable Vector Graphic (SVG). Estos archivos SVG están además disponibles para simbolizar o etiquetas las entidades o decorar tu composición de mapa.

También lea Selector de archivos remoto o incrustado para conocer las diferentes formas de referirse a los archivos svg en una ruta QGIS.

Rutas de complemento

Añadir o borrar Ruta(s) para buscar librerías de complementos adicionales de C++.

Rutas de Documentación

Añadir o borrar Ruta(s) de Documentación a usar para la ayuda de QGIS. Por defecto, se agrega un enlace al Manual de usuario en línea oficial correspondiente a la versión que se está utilizando. Sin embargo, puede agregar otros enlaces y priorizarlos de arriba a abajo: cada vez que hace click en un botón Ayuda en un cuadro de diálogo, se comprueba el enlace superior y, si no se encuentra la página correspondiente, se prueba el siguiente, y así.

Nota

La documentación está versionada y traducida solo para QGIS Long Term Releases (LTR), lo que significa que si está ejecutando una versión regular (por ejemplo, QGIS 3.0), el botón de ayuda abrirá de manera predeterminada la siguiente página del manual de LTR (es decir, 3.4 LTR), que puede contener una descripción de las características de las versiones más recientes (3.2 y 3.4). Si no hay documentación LTR disponible, se utiliza el documento testing, con características de versiones más recientes y de desarrollo.

Configuraciones

Le ayuda a :guilabel: Restablecer la interfaz de usuario a la configuración predeterminada(se requiere reinicio) si realizó alguna customization.

Entorno

../../../_images/options_system.png

Figura 9.2 Variables de entorno del sistema

Las variables de entorno del sistema se pueden ver, y muchas configurar, en el grupo Environment. Esto es útil para plataformas, como Mac, donde una aplicación GUI no necesariamente hereda el entorno de shell del usuario. También es útil para configurar y ver variables de entorno para los conjuntos de herramientas externas controladas por la caja de herramientas Procesamiento (por ejemplo, SAGA, GRASS), y para activar la salida de depuración para secciones específicas del código fuente.

Marque checkbox Usar variables personalizadas (requiere reinicio - incluye separadores) y puede symbologyAdd Añadir y symbologyRemove Quitar variables de entorno. Por cada nuevo elemento, usted puede configurar un nombre de Variable , su Valor y el método de Aplicar a usar, entre los cuales:

  • Sobrescribir: reemplaza cualquier valor anterior de la variable

  • Si no está definida: usa este valor para la variable si no está ya definida en un nivel más alto (p.ej. niveles de SO o aplicación)

  • Desarmado: quita la variable del entorno (el parámetro Valor no se usa)

  • Anteponer: antepone el valor al valor preexistente de la variable

  • Adjuntar: adjunta el valor al valor preexistente de la variable

  • Saltar: se mantiene el elemento en la lista para referencias futuras pero no se utiliza

Las variables de entorno ya definidas se muestran en Variables de entorno actuales y es posible filtrarlas activando checkbox MOstrar solo las variables específicas de QGIS.

9.1.3. Configuración de CRS y Transformaciones

Nota

Para obtener más información sobre cómo QGIS maneja la proyección de capas, lea la sección dedicada en Trabajar con Proyecciones.

9.1.3.1. Manejar CRS

En la pestaña crs Manejar CRS puede configurar que CRS será usado para un nuevo proyecto o capa.

../../../_images/options_crs.png

Figura 9.3 Configuraciones SRC

CRS para Proyectos

Hay una opción para ajustar automáticamente el CRS de nuevos proyectos:

  • radioButtonOnUsar CRS de la primera capa agregada: el CRS del proyecto se establecerá en el CRS de la primera capa cargada en él

  • radioButtonOffUtilice un CRS predeterminado: un CRS preseleccionado se aplica por defecto a cualquier proyecto nuevo y no se modifica al agregar capas al proyecto.

La opción se guardará para su uso en sesiones posteriores de QGIS. El Sistema de referencia de coordenadas del proyecto todavía puede anularse desde la pestaña Proyecto ► Propiedades… ► CRS.

CRS para Capas

:guilabel:`CRS predeterminado para capas”: seleccione un CRS Preestablecido a usar cuando cree una capa

También puede definir la acción a tomar cuando se crea una nueva capa, o cuando se carga una capa sin un CRS.

  • radioButtonOn Dejar como CRS desconocido (no hacer nada)

  • radioButtonOff Solicitud de CRS

  • radioButtonOff Usar CRS del proyecto

  • radioButtonOff Usar CRS de capa predeterminado

Advertencias de Precisión

Solo muestra advertencias de precisión para inexactitudes que excedan una distancia dada: sucede cuando usted ha creado o modificado, explícitamente, un conjunto de datos y seleccionado un CRS basado en un conjunto de datos de baja precisión. El valor predeterminado es ``Mostrar siempre` la advertencia si hay alguna inexactitud. Requiere una versión de QGIS que utilice al menos PROJ 8.0.

unchecked Mostrar advertencias de precisión de CRS para capas en la leyenda del proyecto: Si está marcado, cualquier capa con un CRS con problemas de precisión (es decir, un crs dinámico sin época de coordenadas disponible o un CRS sobre un conjunto de datos con una inexactitud inherente que exceda el límite fijado por el usuario) tendrá el icono de advertencia indicatorLowAccuracy en el panel :guilabel:`Capas panel reflejando que es una capa de baja precisión.

¡Esto está diseñado para su uso en ingeniería, BIM, gestión de activos y otros campos donde las imprecisiones del nivel de metro/submetro son potencialmente muy peligrosas o costosas!

unchecked Mediciones planimetricas: crea el predeterminado para planimetric measurements propiedad para nuevos proyectos creados..

9.1.3.2. Transformación de Coordenadas

La pestaña transformation Transformación de Coordenadas le ayuda a establecer las transformaciones y operaciones de coordenadas a aplicar cuando cargue una capa a un proyecto o reproyecte una capa.

../../../_images/options_transformations.png

Figura 9.4 Ajustes de transformaciones

Transformaciones de Datum Predeterminadas

Aquí puede controlar si las capas proyectadas a otro CRS deberían ser:

  • procesado automáticamente usando la configuración de transformaciones predeterminadas de QGIS;

  • y/o mayor control por usted con preferencias personalizadas como:

    • checkbox Pedir transformación de datos si hay varios disponibles

    • Una lista predefinida de transformaciones de referencia para aplicar por defecto. Ver Transformaciones de Datum for more details.

Puede symbologyAdd Añadir, symbologyRemove Quitar o toggleEditing Editar transformaciones, que serán usadas en el proyecto recientemente creado.

9.1.3.3. CRS Definido por el Usuario

La pestaña customProjection CRS Definido por el Usuario le ayuda a definir un CRS personalizado que debe ser conforme al formato de cadena WKT o Proj.

../../../_images/options_defined_crs.png

Figura 9.5 CRS Definido por el Usuario

Establezca un Nombre y use symbologyAdd Añadir nuevo CRS. Si desea borrar uno existente puede usar symbologyRemove Borrar CRS.

Definición

  • Formato
    • WKT (Recomendado)

    • Cadena Proj (Legado - No Recomendado)

  • Parámetros
    • editCopy Copiar los parámetros de un CRS existente.

    • Validar prueba si su expresión es correcta.

Probar

Aquí puede probar su definición de CRS creada por Latitud y Longitud. Use una coordenada conocida para controlar si su definición es precisa.

9.1.4. Ajustes de Fuentes de Datos

../../../_images/options_data_sources.png

Figura 9.6 Ajustes de Fuentes de Datos

Atributos de entidades espaciales y tabla

  • checkbox Abrir la tabla de atributos como ventana acoplada

  • Copiar entidades como “Texto plano, sin geometría”, “Texto plano, geometría WKT”, o “GeoJSON” al pegar entidades en otras aplicaciones.

  • Comportamiento de la tabla de atributos selectString: establecer filtro en la tabla de atributos en la apertura. Hay tres posibilidades: “Mostrar todas las entidades”, “Mostrar entidades seleccionadas” y “Mostrar entidades visibles en el mapa”.

  • Vista predeterminada: define el modo de vista de la tabla de atributos en cada apertura. Puede ser “Recordar última vista”, “Vista de tabla” o “Vista de formulario”.

  • Tabla de atributos fila caché selectNumber. Este caché de filas permite guardar las N últimas filas de atributos cargados para que trabajar con la tabla de atributos sea más rápido. El caché se eliminará al cerrar la tabla de atributos.

  • Representación de valores NULOS. Aquí, puede definir un valor para los datos de campos que tienen un valor NULO.

Truco

Mejorar la apertura de la tabla de atributos de big data

Al trabajar con capas con gran cantidad de registros, la apertura de la tabla de atributos puede ser lenta ya que el diálogo solicita todas las filas de la capa. Al configurar Atributo del comportamiento de la tabla en Mostrar características visibles en el mapa hará que QGIS solicite solo las características en el lienzo del mapa actual al abrir la tabla, permitiendo una carga rápida de datos.

Tenga en cuenta que los datos en esta instancia de tabla de atributos siempre estarán vinculados a la extensión del lienzo con la que se abrió, lo que significa que al seleccionar Mostrar todas las entidades dentro de dicha tabla no se mostrarán nuevas entidades. Sin embargo, puede actualizar el conjunto de entidades mostradas cambiando la extensión del lienzo y seleccionando la opción Mostrar entidades visibles en el mapa en la tabla de atributos.

Manejo de fuente de datos

  • Escanear en busca de elementos válidos en el dock del navegador selectString. Puede elegir entre “Verificar extensión” y “Verificar contenido del archivo”.

  • :guilabel:`Escanear el contenido de los archivos comprimidos(.zip) en el dock del navegador” selectString define cuan detallada es la información del widget en la parte inferior del panel del navegador cuando se consultan dichos archivos. “No”, “Escaneo básico” y “Escaneo completo” son las posibles opciones.

  • Solicitar subcapas al abrir. Algunos rásteres admiten subcapas — se llaman subconjuntos de datos en GDAL. Un ejemplo son los archivos netCDF — sí hay muchas variables netCDF, GDAL ve cada variable como un subconjunto de datos. La opción le permite controlar como tratar con las subcapas cuando se abre un archivo con subcapas. Tiene las siguientes opciones:

    • ‘Siempre’: Siempre preguntar (Si hay subcapas existentes)

    • ‘Si es necesario’: Preguntar si la capa no tiene bandas, pero tiene subcapas

    • ‘Nunca’: Nunca preguntar, no se cargará nada

    • ‘Cargar todo’: Nunca preguntar, pero cargar todas las subcapas

  • checkbox :guilabel:` Actualizar automáticamente los directorios en el panel del navegador cuando cambie su contenido`: Allows you to manually opt-out of monitoring directories in the Browser de forma predeterminada (por ejemplo, para evitar una posible ralentización debido a la latencia de la red).

Rutas de datos localizadas

Es posible usar rutas localizadas para cualquier tipo de archivos de la fuente de datos. Son una lista de rutas usadas para abstraer la ubicación de la fuente de datos. Por ejemplo,si C:\my_maps es listada en las rutas localizadas, una capa que tiene C:\my_maps\my_country\ortho.tif como fuente de datos será guardada en el proyecto usando localized:my_country\ortho.tif.

Las rutas son listadas por orden de preferencia, en otras palabras QGIS buscará primero el archivo en la primera ruta, luego en la segunda, etc.

Rutas ocultas del navegador

Este widget enumera todas las carpetas que eligió ocultar del Browser panel. Al eliminar una carpeta de la lista, estará disponible en el panel Browser.

9.1.4.1. Configuración de GDAL

GDAL es una biblioteca de intercambio de datos para datos geoespaciales que admite una gran cantidad de formatos vectoriales y ráster. Proporciona controladores para leer y (a menudo) escribir datos en estos formatos. La pestaña GDAL muestra los controladores para formatos ráster y vectorial con sus capacidades.

Controladores vectoriales y de trama GDAL

las pestañas Raster Drivers y Vector Drivers le permite definir qué controlador GDAL está habilitado para leer y/o escribir archivos, ya que en algunos casos hay más de un controlador GDAL disponible.

../../../_images/options_gdal.png

Figura 9.7 Configuración de GDAL - Controladores de trama

Truco

Hacer doble clic en un controlador ráster que permita el acceso de lectura y escritura (rw+(v)) abre el diálogo Editar Opciones de Creación para personalización.

Opciones de controladores de trama

Este marco proporciona modos de personalizar el comportamiento de drivers ráster que soportan el acceso lectura y escritura:

  • Editar opciones de creación: le permite editar o agregar diferentes perfiles de transformación de archivos, es decir, un conjunto de combinaciones predefinidas de parámetros (tipo y nivel de compresión, tamaño de bloques, descripción general, colorimetría, alfa …) para usar al generar ráster archivos Los parámetros dependen del controlador.

    ../../../_images/gdalCreateOptions.png

    Figura 9.8 Muestra de opciones de creación de perfil (para GeoTiff)

    La parte superior del cuadro de diálogo enumera los perfiles actuales y le permite agregar nuevos o eliminar cualquiera de ellos. También puede restablecer el perfil a sus parámetros predeterminados si los ha cambiado. Algunos controladores (por ejemplo, GeoTiff) tienen una muestra de perfiles con los que puede trabajar.

    En la parte inferior del diálogo:

    • El botón symbologyAdd le permite añadir filas a rellenar con el nombre del parámetro y valor

    • El botón symbologyRemove borra el parámetro seleccionado

    • Click en el botón Validate para probar que las opciones de creación entradas para el formato dado son válidas

    • Use el botón Help para encontrar los paraámetros a usar, o remitir a la documentación de controladores ráster GDAL.

  • Opciones Editar Pirámides

    ../../../_images/gdalPyramidsOptions.png

    Figura 9.9 Muestra de perfil de pirámides

9.1.5. Ajustes de Renderización

La pestaña rendering Representación proporciona configuraciones para controlar la representación de capas en el lienzo del mapa.

../../../_images/options_rendering.png

Figura 9.10 Ajustes de renderizado

Comportamiento de Renderizado

  • checkbox Por defecto, deben mostrarse las nuevas capas agregadas al mapa: desmarcar esta opción puede ser útil al cargar varias capas para evitar que cada capa nueva se represente en el lienzo y ralentizar el proceso

  • Establecer los Núcleos máximos para usar en la representación de mapas

  • El lienzo del mapa se representa en el formado en una imagen separada y en cada Intervalo de actualización del mapa (de modo predeterminado a 250 ms), el contenido de esta imagen (fuera de la pantalla) será tomada para actualizar la representación visible en la pantalla. Sin embargo, sí el renderizado finaliza mas rápido que esta duración será mostrado instantáneamente.

  • Nivel de magnificación (vea magnifier)

Calidad de Representación

  • checkbox Hacer que las líneas se muestren menos quebradas a expensas del rendimiento de la representación

9.1.5.1. Configuración de renderizado vectorial

La pestaña polygonLayer Vector contiene ajustes específicos para el renderizado de las capas vectoriales.

../../../_images/options_rendering_vector.png

Figura 9.11 Configuración de renderizado vectorial

  • checkbox Habilitar la Simplificación de Funciones de Forma Predeterminada para las Capas Recién Agregadas: simplifica la geometría de las funciones (menos nodos) y como resultado se visualizan más rápidamente. Tenga en cuenta que esto puede causar incoherencias en la representación. Los ajustes disponibles son:

    • Umbral de simplificación (valores mas altos llevan a más simplificación)

    • Algoritmo de simplificación: Esta opción realiza una simplificación local «sobre la marcha» en las funciones y acelera la representación de la geometría. No cambia la geometría obtenida de los proveedores de datos. Esto es importante cuando tiene expresiones que usan la geometría de la entidad (por ejemplo, cálculo del área): garantiza que estos cálculos se realicen en la geometría original, no en la simplificada. Para este propósito, QGIS proporciona tres algoritmos: “Distancia” (predeterminado), “SnapToGrid” y “Visvalingam”.

    • unchecked Simplifique del lado del proveedor si es posible: el proveedor simplifica las geometrías (PostGIS, Oracle …) y, a diferencia de la simplificación del lado local, los cálculos basados en la geometría pueden verse afectados

    • Escala máxima en la que la capa debería ser simplificada (1:1 simplifica siempre)

    Nota

    Además de la configuración global, se puede configurar la simplificación de características para cualquier capa específica desde su menú Propiedades de Capa ► Renderizado

  • Segmentación de Curvas

    • Tolerancia de segmentación: esta configuración controla la forma en que se representan los arcos circulares. EL menor ángulo máximo (entre los dos vértices consecutivos y el centro de la curva, en grados) o la diferencia máxima (distancia entre el segmento de los dos vértices y la línea de la curva, en unidades de mapa), los segmentos más rectos se usarán durante el renderizado.

    • Tipo de Tolerancia: puede ser Máximo ángulo o Maxima diferencia entre aproximación y curva.

9.1.5.2. Configuración de renderizado ráster

La pestaña raster Ráster contiene configuraciones específicas para renderizar capas ráster.

../../../_images/options_rendering_raster.png

Figura 9.12 Configuración de renderizado ráster

Bajo Bandas y Remuestreo:

  • Con Selección de la banda RGB, puede definir el numero para la banda Roja, Verde y Azul.

  • Los métodos Muestreo ampliado” y los métodos :guilabel: Muestreo ampliado” se pueden definir. Para Zoom de remuestreo’puede elegir entre tres métodos de remuestreo:” Vecino más cercano “ , “Bilineal “ y “Cúbico”. Para :guilabel:`Muestreo alejado” puede elegir entre “Vecino más cercano” y “Promedio”. También puede establecer el valor :guilabel:`Sobremuestreo (entre 0.0 y 99.99; un valor grande significa más trabajo para QGIS; el valor predeterminado es 2.0).

  • checkbox Remuestreo temprano: permite calcular la representación ráster a nivel de proveedor donde la resolución de la fuente se conoce y asegura un mejor zoom en el renderizado con el estilo personalizado QGIS. Realmente conveniente para rásteres de teselas cargados usando un método de interpretación. La opción se puede establecer también a nivel capa (:guilabel:`Propiedades de simbología)

Las opciones Mejora de Contraste se pueden aplicar a Banda única gris, Color multibanda (byte/banda) o Color multibanda (>byte/banda). Para cada uno puede establecer:

  • el Algoritmo a usar, cuyos valores pueden ser “Sin estiramiento”, “Estirar a MinMax”, “Estirar y recortar a MinMax” o “Recortar a MinMax”

  • Los Limites(minimo/maximo) a plicar, con valores como “Corte de recuento de píxeles acumulativo”, “Mínimo/Máximo”, “Media +/- desviación estándar”.

Las opciones de Mejora de Contraste también incluyen:

  • Límite para corte del conteo acumulativo de píxeles

  • Multiplicador de la desviación estándar

9.1.6. Ajustes de Lienzo y Leyenda

../../../_images/options_canvas_legend.png

Figura 9.13 Configuración de Lienzo y Leyendas

Estas propiedades le permiten establecer:

  • Aspecto Preestablecido del mapa (anulado por las propiedades del proyecto): el Color de selección y :guilabel:` Color de fondo`.

  • Leyenda de Capa interacción:

    • : guilabel:Acción de doble click en la leyenda selectString. Puede hacer click en «Abrir propiedades de capa», «Abrir tabla de atributos» o «Abrir base de estilo de capa».

    • unchecked Mostrar recuento de características para capas recién agregadas: muestra en el panel Capas el número de entidades junto al nombre de la capa. El recuento de características de las clases, sí las hay, también se muestra. Puede con el botón derecho sobreuna capa poner/quitar el recuento de características.

    • unchecked Mostrar la clasificación de nombres de atributos en el panel Capas, p.ej. al aplicar un renderizador categorizado o basado en reglas (vea más información en Propiedades de simbología).

    • la WMS getLegendGraphic Resolution

    • Mínimo y Máximo tamaño de símbolo de leyecda para controlas en tamaño de símbolo mostrado en el panel Capas

  • la visualización Retardo en milisegundos de las capas map tips

  • Si QGIS debería checkbox Respect screen DPI: si está habilitado, QGIS intentará mostrar el lienzo con una escala físicamente precisa en la pantalla, dependiendo del DPI físico del monitor. La simbología con el tamaño de visualización especificado también se representará con precisión, p. un símbolo de 10 mm se mostrará como 10 mm en la pantalla. Sin embargo, los tamaños de fuente de las etiquetas en el lienzo pueden diferir de los de la interfaz de usuario de QGIS u otras aplicaciones. Si esta configuración está desactivada, QGIS utilizará el DPI lógico del sistema operativo, que será consistente con otras aplicaciones en el sistema. Sin embargo, la escala del lienzo y el tamaño de la simbología pueden ser físicamente inexactos en la pantalla. En particular, en pantallas de alto dpi, es probable que la simbología parezca demasiado pequeña.

    Para una mejor experiencia, se recomienda habilitar checkbox Respect screen DPI, especialmente cuando utilice múltiples o diferentes monitores y prepare mapas de alta calidad visual. Deshabilitar checkbox Respect screen DPI generará una salida que puede ser más adecuada para el mapeo destinado solo para uso en pantalla, especialmente donde los tamaños de fuente deben coincidir con otras aplicaciones.

Nota

La representación en los diseños no se ve afectada por la configuración de Respect screen DPI; siempre respeta el DPI especificado para el dispositivo de salida de destino. También tenga en cuenta que esta configuración utiliza la pantalla física DPI según lo informado por el sistema operativo, lo que puede no ser preciso para todas las pantallas.

9.1.7. Ajustes de herramientas de mapa

../../../_images/options_map_tools.png

Figura 9.14 Configuración de herramientas de mapa

Esta pestaña ofrece algunas opciones con respecto al comportamiento de la :ref:`Identify tool `.

  • :guilabel:El radio de búsqueda para identificar entidades y mostrar sugerencias de mapa es una distancia de tolerancia dentro de la cual la herramienta de identificación representará los resultados, siempre que haga click dentro de esta tolerancia.

  • Color de resaltado le permite elegir con que color se deben resaltar las entidades identificadas.

  • Zona de influencia determina una distancia de zona de influencia a ser representada desde el borde del resaltado identificador.

  • Mínima anchura determina como de gruesa debe ser la linea exterior de un objeto resaltado.

Herramienta de medición

  • Definir Color de la banda de medida para herramienta de medida

  • Definir Lugares decimales

  • checkbox mantener unidades de base para no convertir automáticamente números largos (p.ej., metros a kilometros)

  • Unidades preferidas de distancia: las opciones son “Metros, “Kilometros”, “Pies”, “Yardas”, “Millas”, “Millas Nauticas”, “Centimetros”, “Millimetros”, “Grados” o “Unidades de Mapa”

  • Unidades preferidas de área: las opciones son “Metros cuadrados”, “kilometros cuadrados”, “pies cuadrados”, “yardas cuadradas, “millas cuadradas”, “Hectáreas”, “Acres”, “Millas Nauticas cuadradas”, “Centimetros cuadrados”, “Millimetros cuadrados”, “Grados cuadrados” o “Unidades de Mapa”

  • Unidades angulares preferidas: las opciones son Grados, Radianes, Gon/gradianes, Minutos de arco, Segundos de arco, Giros/revoluciones, miliradianes (definición SI) o mil (OTAN/definición militar)

Visualización de coordenadas y rumbo

Esta sección proporciona maneras para Configurar:

  • Formato predeterminado de coordenadas para nuevos proyectos, como se muestra en la caja Coordenadas en la barra de estado de QGIS y en los resultados de la herramienta Derived section of the identify Identificar características

  • Formato de rodamiento predeterminado para nuevos proyectos, como se muestra en la barra de estado para la dirección de desplazamiento panorámico del lienzo del mapa y por la herramienta measureBearing Medir rumbo.

Estas opciones pueden ser anuladas a project level.

Mover y zoom

  • Define un Factor de Zoom para las herramientas zoom o rueda del ratón

Escalas predefinidas

Aquí encontrará una lista de escalas predefinidas para mostrar por defecto en los widgets desplegables relacionados con la escala, como la barra de estado Scale, el selector de escalas de visibilidad o los ajustes secundarios de la vista del mapa 2D,… Con los botones symbologyAdd y symbologyRemove puedes añadir o eliminar tus escalas personales. También puede importar o exportar escalas desde/a un archivo .XML. Tenga en cuenta que aún tiene la posibilidad de eliminar sus cambios y volver a la lista predefinida.

Desde el cuadro de diálogo de propiedades del proyecto, también puede establecer su propia lista de escalas, anulando esta global en los widgets.

9.1.7.1. Ajustes de digitalización

../../../_images/options_digitizing.png

Figura 9.15 Ajustes de digitalización

Esta pestaña te ayuda a configurar ajustes generales al editing vector layer (atributos y geometría).

Creación de entidades espaciales

  • checkbox :guilabel: Suprime la ventana emergente del formulario de atributo después de la creación de entidades: esta opción se puede anular en el cuadro de diálogo de propiedades de cada capa.

  • checkbox Reuse last entered attribute values: recuerde el último valor utilizado de cada atributo y utilícelo como valor predeterminado para la siguiente característica que se digitalice. Funciona por capa. Este comportamiento también se puede controlar por campo (ver Configurar el comportamiento del campo).

  • Validar geometrías. Editar lineas y polígonos complejos con muchos nodos puede resultar a una representación muy lenta. Esto se debe a los procesos de validación por defecto en QGIS puede tomar mucho tiempo. Para acelerar la representación, es posible seleccionar la validación de geometría GEOS (a partir de GEOS 3.3) o a pagarlo. La validación de geometría GEOS es mucho más rápido, pero la desventaja es que sólo el primer problema de geometría será reportado.

    Tenga en cuenta que, según la selección, los informes de errores de geometría pueden diferir (ver Tipos de mensajes de error y sus significados)

  • Valor Z por defecto para usar al crear nuevas características 3D.

Banda de medición

  • Definir banda elástica Ancho de línea, Color de línea y Color de relleno.

  • No actualizar la banda elástica durante la edición de vértices.

Autoensamblado

  • checkbox Activar ajuste por defecto activa el ajuste cuando se abre un proyecto

  • Definir Default snap mode selectString (“Vertex”, “Segment”, “Centroid”, “Middle of segments”, Line endpoints”, “Area”)

  • Definir Tolerancia de autoensamblado predeterminado en unidades de mapa o píxeles

  • Definir el Radio de búsqueda para edición de vértices en unidades de mapa o píxeles

  • Display main dialog as (restart required): set whether the Advanced Snapping dialog should be shown as “Dialog” or “Dock”.

  • Color de marcador de autoensamblado

  • checkbox Mostrar información sobre herramientas de ajuste como el nombre de la capa cuya entidad está a punto de ajustar. Útil cuando se superponen varias funciones.

  • checkbox Habilitar el ajuste de características invisibles (no se muestra en el lienzo del mapa)

Marcar vértices

  • checkbox Mostrar marcadores sólo para los objetos espaciales seleccionados

  • Definir vértice Estilo de marcador selectString (“Cruz” (predeterminado), “Círculo semitransparente” o “Nada”)

  • Definir vértice Tamaño del marcador (en milímetros)

Herramienta de desplazamiento de curva

Las próximas 3 opciones se refieren a la herramienta offsetCurve Offset Curve en Digitalización avanzada. A través de las diversas configuraciones, es posible influir en la forma del desplazamiento de línea. Estas opciones son posibles partiendo de GEOS 3.3.

  • Estilo de Unión: “Redondeada”, “Inglete” o “Biselado”

  • Segmentos del cuadrante

  • Límite Miter

Trazado

Activando checkbox Convertir trazado a curva puede crear segmentos curvos mientras digitaliza. Tenga en cuenta que su proveedor de datos debe admitir esta función.

9.1.8. Configuración 3D

../../../_images/options_3d.png

Figura 9.16 Configuración 3D

El menú 3d 3D le ayuda a configurar algunos ajustes predeterminados para usar en cualquier 3D Map view. Estos pueden hacer referencia a Default Camera Settings:

  • Projection type: permitiendo ver la escena 3D en un:

    • Perspective projection (default): Líneas paralelas parecen encontrarse en la distancia. Los objetos parecen encogerse cuanto más lejos están de la cámara.

    • o una Orthogonal projection: Las líneas paralelas parecen paralelas. Los objetos aparecen del mismo tamaño independientemente de la distancia.

  • de la cámara Field of view: solo relevante en la proyección en perspectiva, especifica el campo de visión vertical actual en grados y determina qué parte de la escena es visible para la cámara. El valor predeterminado es 45°.

  • Navigation mode: proporciona diferentes medios para interactuar con la escena 3D. Los modos disponibles son:

    • Terrain based: la cámara sigue una posición fija en la superficie del terreno a medida que se navega por la escena.

    • Modo caminar (primera persona)

    Según el modo seleccionado, los navigation commands difieren.

  • Velocidad de movimiento

  • Invert vertical axis: Controla si los movimientos del eje vertical deben invertirse de su comportamiento normal. Sólo afecta al movimiento en el Modo andar. Se puede configurar para:

    • Nunca

    • Only when dragging: hace que el movimiento vertical se invierta solo cuando se realiza una rotación de la cámara haciendo clic y arrastrando

    • y Always: hace que los movimientos se inviertan cuando se hace clic y se arrastra y cuando el movimiento de la cámara se bloquea en el cursor (a través de una pulsación de tecla ~)

9.1.9. Configuración de colores

../../../_images/options_colors.png

Figura 9.17 Configuración de colores

Este menú le permite crear o actualizar paletas de colores utilizados en toda la aplicación en el color selector widget. Puede elegir desde:

  • Colores recientes mostrando los colores usados recientemente

  • Colores Estándar, la paleta de colores por defecto

  • Colores de Proyecto, un conjunto específico de colores para el proyecto actual (ver Propiedades de Estilos para mas detalles)

  • Nuevos colores de capa, un conjunto de colores para usar de forma predeterminada cuando se agregan nuevas capas a QGIS

  • o paletas personalizadas que puede crear o importar usando el botón :guilabel: al lado del cuadro combinado de la paleta.

Por defecto, Colores recientes, :guilabel:` Colores estándar` y Paletas de colores de proyecto no se pueden eliminar y están configuradas para aparecer en el menú desplegable de botones de color. También se pueden agregar paletas personalizadas a este widget gracias a la opción Mostrar en botones de colores.

Para cualquiera de las paletas, puede administrar la lista de colores utilizando el conjunto de herramientas al lado del marco, es decir:

  • symbologyAdd Añadir o symbologyRemove Borrar color

  • editCopy Copiar o editPaste Pegar color

  • fileOpen Importar o fileSave Exportar el conjunto de colores de/a archivo .gpl.

Haga doble clic en un color de la lista para modificarlo o reemplazarlo en el diálogo Color Selector. También puede cambiarle el nombre haciendo doble click en la columna Etiqueta.

9.1.10. Configuración de fuentes

../../../_images/options_fonts.png

Figura 9.18 Configuración de fuentes

La pestaña Fonts permite gestionar las fuentes utilizadas en todos los proyectos:

  • Sustitución de fuentes: ofrece la posibilidad de rellenar una lista de sustituciones automáticas de fuentes para aplicarlas al cargar proyectos o estilos, lo que permite una mejor compatibilidad con proyectos y estilos que se utilicen en distintos sistemas operativos (por ejemplo, sustituir «Arial» por «Helvetica»).

  • Fuentes de usuario: Permite colocar fuentes TTF u OTF en la subcarpeta fonts del perfil de usuario. Estas fuentes pueden cargarse automáticamente al iniciar QGIS. Esto proporciona una forma de utilizar las fuentes sin necesidad de instalarlas en el sistema operativo, lo que a menudo está bloqueado en entornos empresariales. El panel enumera todas las fuentes de usuario instaladas y permite gestionar (es decir, eliminar) las fuentes de usuario previamente instaladas.

    También es posible checkbox Descargar automáticamente fuentes sin licencia: Por ejemplo, si abre un proyecto o estilo, o intenta cargar una capa de mosaico vectorial que hace referencia a fuentes que no están disponibles actualmente, se consulta una lista codificada de fuentes con licencia libre para descargar mediante URL para determinar si es posible descargar automáticamente la fuente al directorio de fuentes del perfil de usuario (con notificación de la licencia de la fuente).

9.1.11. Ajustes de Composiciones

../../../_images/options_layouts.png

Figura 9.19 Ajustes de Composiciones

Predeterminados de la composición

Puede definir la Fuente `predeterminada usada dentro del print layout.

Apariencia de la cuadrícula

  • Definir el estilo Grid (“Sólido”, “Puntos”, “Cruces”)

  • Definir el Color de la cuadrícula

Valores predeterminados de la cuadrícula y guía

  • Definir el Espaciado entre cuadrículas

  • Definir el Desplazamiento de cuadrícula para X e Y

  • Defina la Tolerancia de autoensamblado.

Rutas de diseño

  • Define las Ruta(s) para buscar plantillas extra de impresión: una lista de carpetas con plantillas de diseño personalizadas a usar al crear uno nuevo.

9.1.12. Configuración de variables

La pestaña Variables lista atodas las variables disponibles a nivel global.

También permite al usuario gestionar variables de nivel global. Haga clic en el botón symbologyAdd para agregar una nueva variable personalizada de nivel global. Del mismo modo, seleccione una variable personalizada de nivel global de la lista y haga clic en el botón symbologyRemove para eliminarla.

Mas información sobre variables en la sección Almacenando valores en variables

../../../_images/options_variables_global.png

Figura 9.20 Configuración de variables

9.1.13. Configuración de la autenticación

En la pestaña Authentication puede establecer las configuraciones de autenticación y administrar certificados PKI. Ver Sistema de autenticación para mas detalles.

Para gestionar las autenticaciones, puede utilizar la lista de herramientas situada junto al marco, es decir

  • symbologyAdd Añadir nueva configuración de autenticación.

  • symbologyRemove Eliminar la configuración de autenticación seleccionada.

  • symbologyEdit Editar la configuración de autenticación seleccionada.

../../../_images/auth-editor-configs2.png

Figura 9.21 Configuración de la autenticación

9.1.14. Configuración de la red

General

  • Definir Expiró el tiempo para solicitudes de red - por omisión 60000

  • Define el Periodo de expiración por defecto para WMS Capabilities (horas) - por defecto es 24

  • Definir Periodo de expiración predeterminado para teselas WMS-C/WMTS (horas) - predeterminado es 24

  • Define el Máximo número de intentos en caso de errores de solicitud de archivo o entidad

  • Definir Agente- Usuario

../../../_images/options_network.png

Figura 9.22 Configuración de red y proxy

Configuración de caché

Define el Directorio y el Tamaño para el caché. También ofrece herramientas para borrar automáticamente la caché de autenticación de conexión en errores SSL (recomendado).

Proxy para acceso web

  • checkbox Usar proxy para acceso web

  • Ver el tipo de Proxy selectString que se ajuste a sus necesidades y defina “Host” y “Puertoo”. Los tipos de proxy disponibles son:

    • Proxy Predeterminado: El proxy se determina en función del proxy del sistema

    • Socks5Proxy: Proxy genérico para cualquier tipo de conexión. Admite TCP, UDP, enlace a un puerto (conexiones entrantes) y autenticación.

    • HttpProxy: Implementado con el comando «CONNECT», sólo admite conexiones TCP salientes; admite la autenticación.

    • HttpCachingProxy: Implementando el uso de comandos HTTP normales, es útil sólo en el contexto de peticiones HTTP.

    • FtpCachingProxy: Implementar el uso de un proxy FTP, es útil sólo en el contexto de las peticiones FTP.

Las credenciales del proxy se configuran utilizando authentication widget.

La exclusión de algunas URL se puede agregar al cuadro de texto debajo de la configuración del proxy (ver Figura 9.22). No se utilizará ningún proxy si la URL de destino comienza con una de las cadenas enumeradas en este cuadro de texto.

Si necesita más información sobre los diferentes ajustes del proxy, consulte el manual de la documentación de la librería QT subyacente en https://doc.qt.io/archives/qt-5.9/qnetworkproxy.html#ProxyType-enum

Truco

Utilizar proxies

Usar proxies a veces puede ser complicado. Es útil proceder mediante “prueba y error” con tipos de proxy anteriores, para verificar si tienen éxito en su caso.

9.1.15. Ajustes del GPS

9.1.15.1. Opciones de visualización GPS

../../../_images/options_gps.png

Figura 9.23 Ajustes del GPS

Este cuadro de diálogo le ayuda a configurar la visualización de los dispositivos GPS cuando están conectados a QGIS:

  • Marcador de posición GPS para controlar el símbolo del marcador utilizado para la posición GPS actual

  • Rotar para que coincida con el rumbo GPS: si el símbolo del marcador debe girar para que coincida con la dirección GPS.

9.1.15.2. GPSBabel

GPSBabel convierte waypoints, tracks y rutas entre receptores GPS populares como Garmin o Magellan y programas de mapas como Google Earth o Basecamp. Se admiten literalmente cientos de receptores y programas GPS. QGIS se basa en GPSBabel para interactuar con estos dispositivos y manipular sus datos.

  1. Primero hay que definir la Ruta a los binarios GPSBabel.

  2. A continuación, puede añadir su dispositivo. Puede actualizar la lista de dispositivos con el botón symbologyAdd Añadir nuevo dispositivo o symbologyRemove Eliminar dispositivo.

  3. Para cada dispositivo:

    • indique una Nombre del dispositivo.

    • se configuran diferentes Comandos que QGIS utilizará al interactuar con él, tales como:

      • Descarga de puntos de ruta del dispositivo

      • Subida de puntos de ruta al dispositivo

      • Descarga de Ruta del dispositivo

      • Subida de Ruta al dispositivo

      • Descarga de Traza desde el dispositivo

      • Subida de Traza al dispositivo

      Aunque los comandos suelen ser los de GPSBabel, también puede utilizar cualquier otro programa de línea de comandos que pueda crear un archivo GPX. QGIS sustituirá las palabras claves %type,``%in``, y %out cuando ejecuta el comando.

      Como ejemplo, si crea un tipo de dispositivo con el comando de descarga gpsbabel %type -i garmin -o gpx %in %out y luego lo usa para descargar puntos de vía desde el puerto /dev/ttyS0 al archivo output.gpx, QGIS reemplazará las palabras clave y ejecutará el comando gpsbabel -w -i garmin -o gpx /dev/ttyS0 output.gpx.

      Lea el manual de GPSBabel para conocer las opciones de línea de comandos que pueden ser específicas para su caso de uso.

Una vez creado un nuevo tipo de dispositivo, aparecerá en las listas de dispositivos para los algoritmos de descarga y carga de GPS.

../../../_images/options_gpsbabel.png

Figura 9.24 Ajustes de GPS Babel

9.1.16. Configuración del localizador

search La pestaña Localizador le permite configurar la barra de Localizador, un control de búsqueda rápida disponible en la barra de estado para ayudarle a llevar a cabo búsquedas en su aplicación. Proporciona algunos filtros predeterminados (con prefijo) a usar:

../../../_images/options_locator.png

Figura 9.25 Configuración del localizador

  • Capas del proyecto (l): busca y selecciona una capa en el panel Capas.

  • Diseños de proyecto (pl): busca y abre un diseño de impresión.

  • Acciones (.): encuentra y ejecuta una acción de QGIS; las acciones pueden ser cualquier herramienta o menú en QGIS, abriendo un panel…

  • Objetos Espaciales de la capa activa (f): busca atributos coincidentes en cualquier campo de la capa activa actual y se acerca al objeto espacial seleccionado. Pulse |configuración| para configurar el número máximo de resultados.

  • Objetos espaciales en todas las capas (af): busca atributos coincidentes en el nombre de la pantalla de cada capas buscables y se acerca al objeto espacial seleccionado. Pulse |configuración| para configurar el número máximo de resultados y el número máximo de resultados por capa.

  • Calculadora (=): permite evaluar cualquier expresión de QGIS y, si es válida, da la opción de copiar el resultado al portapapeles.

  • Marcadores espaciales (b): busca y amplía la extensión del marcador.

  • Ajustes (set): explora y abre los diálogos de propiedades del proyecto y de la aplicación.

  • ir a Coordenada (go): desplaza el lienzo del mapa a una ubicación definida por un par de coordenadas x e y separadas por comas o espacios o una URL formateada (por ejemplo, OpenStreetMap, Leaflet, OpenLayer, Google Maps, …). La coordenada se espera en WGS 84 (epsg:4326) y/o SRC del lienzo del mapa.

  • Geocodificador Nominatim (>): geocodifica utilizando el servicio de geocodificación Nominatim de la Fundación OpenStreetMap.

  • Procesar algoritmos (a): busca y abre un cuadro de diálogo Procesar algoritmos.

  • Editar objetos espaciales seleccionados (ef): proporciona un acceso rápido y ejecuta un modify-in-place compatible <processing_inplace_edit>` Algoritmo Procesos en la capa activa.

En el Cuadro de Diálogo, puede:

  • personalizar el filtro Prefijo`, p. ej. la palabra clave a usar para desencadenar el filtro

  • establecer si el filtro es Habilitado: el filtro se puede utilizar en las búsquedas y hay un acceso directo disponible en el menú de la barra de localización

  • Establecer si el filtro es Predeterminado: una búsqueda sin usar filtros devuelve los resultados solo de las categorias de los filtros predeterminados

  • Algunos filtros proporcionan un modo de configurar el número de resultados en una búsqueda.

EL conjunto de filtros de localización predeterminados puede ampliarse mediante complementos, p.ej. para búsqudas OSM por nombre, búsqueda directa en base de datos, busquedas en catálogo de capas,…

9.1.17. Ajustes de aceleración

Ajustes de aceleración OpenCL

../../../_images/options_acceleration.png

Figura 9.26 Ajustes de aceleración

Dependiendo de su hardware y software, es posible que deba instalar bibliotecas adicionales para habilitar la aceleración OpenCL.

9.1.18. Configuración IDE

9.1.18.1. Configuración del editor de código

En la pestaña codeEditor Editor de código, puede controlar la apariencia y comportamiento de los controles del editor de código (consola interactiva de Python, control de expresión y editor de función, …).

../../../_images/options_codeeditor.png

Figura 9.27 Configuración del editor de código

En la parte superior del Cuadro de Diálogo, un control proporciona una previsualización en vivo de la configuración actual, en varios lenguajes de código (Python, expresión QGIS, HTML, SQL, JavaScript). Un modo conveniente de ajustar la configuración.

  • Marque unchecked Anular fuente del editor de código para modificar la familia Fuente y Tamaño predeterminado.

  • En el grupo Colores , puede:

    • seleccionar un Esquema de Color: las configuraciones predeterminadas son Default, Solarized Dark y Solarized Light. Un esquema Custom se desencadena tan pronto como modifica un color y puede ser reseteado mediante la selección de un esquema predeterminado.

    • cambie el color de cada elemento en la escritura de código, así como los colores a usar para comentarios, citas, funciones, fondo, …

9.1.18.2. Configuración de la consola Python

La configuración de la runConsole Consola de Python le ayuda a administrar y controlar el comportamiento de los editores de Python (consola interactiva, editor de código, macros de proyecto, expresiones personalizadas, …). Puede accederse también usando el botón options Opciones… desde:

  • la barra de herramientas de consola de Python

  • el menú contextual del control consola de Python

  • y desde el menú contextual del editor de código.

../../../_images/options_pythonconsole.png

Figura 9.28 Configuración de la consola Python

Puede especificar:

  • unchecked Autocompletado: Activa el completado de código. Puede obtener autcompletado del documento actual, los archivos API instalados o ambos.

    • Umbral de autocompletado: Establece el umbral para mostrar la lista de autocompletado (en caracteres)

  • en Escribiendo

    • unchecked Inserción de Paréntesis Automáticos: Activa el cerrado automático de parentesis

    • checkbox Inserción Automática de la cadena “import” “from xxx”: Activa la inserción de “import” al especificar importaciones

  • en Ejecutar y Depurar

    • unchecked Habilitar Inspector de Objetos (el cambio entre pestañas puede ser lento)

    • unchecked Auto-guardar script antes de ejecutar: Guarda el script automáticamente antes de ejecutar. Esta acción almacenará un archivo temporal (en el directorio temporal del sistema) que se eliminará automáticamente después de ejecutarse.

Para APIs puede especificar:

  • checkbox Usar archivo con APIs precargadas: Puede elegir si desea utilizar los archivos API precargados. Si no está marcado, puede agregar archivos API y también puede elegir si desea utilizar archivos API preparados (consulte la siguiente opción).

  • unchecked Usar archivo de APIs preparado: Si está marcado, el archivo *.pap escogido será usado para completado de código. Para generar un archivo preparado de API tiene que cargar al menos un archivo *.api y luego compilarlo clickando en el botón Compilar APIs….

En GitHub access token, puede generar un token personal que le permita compartir fragmentos de código desde el editor de código de Python. Más detalles sobre la GitHub authentication

9.1.19. Ajustes de Procesos

La pestaña processingAlgorithm Procesamiento le proporciona ajustes generales de herramientas y proveedores de datos que son usados en el espacio de trabajo de Procesamiento de QGIS. Mas información en Entorno de trabajo de procesamiento de QGIS.

../../../_images/options_processing.png

Figura 9.29 Ajustes de Procesos

9.1.20. Ajustes avanzados

../../../_images/options_advanced.png

Figura 9.30 Ajustes avanzados

Todos los ajustes relacionados con QGIS (UI, herramientas, proveedores de datos, configuraciones de Procesamiento, valores por defecto y rutas, opciones de complementos, expresiones, verificaciones de geometría…) son guardadas en un archivo QGIS/QGIS3.ini en el directorio del user profile activo. Las configuraciones se pueden compartir copiando este archivo a otras instalaciones.

Desde QGIS, la pestaña Avanzado ofrece una manera de administrar estas configuraciones a través de Editor de configuraciones avanzadas. Después de que prometa tener cuidado, el widget se rellena con un árbol de todas las configuraciones existentes, y puede editar su valor. Haga click derecho sobre una configuración o grupo y puede eliminarla (para agregar una configuración o grupo, debe editar el archivo QGIS3.ini). Los cambios se guardan automáticamente en el archivo QGIS3.ini.

Advertencia

Evite usar la pestaña de Ajustes Avanzados a ciegas

Tenga cuidado al modificar elementos en este diálogo dado que los cambios se aplican automáticamente. Haciendo cambios sin conocimiento puede dañar su instalación de QGIS de varios maneras.

9.2. Trabajando con perfiles de usuario

El menú Ajustes ► Perfiles de usuario proporciona funciones para establecer y acceder a los perfiles de usuario. Un perfil de usuario es una configuración de aplicación unificada que permite almacenar en una sola carpeta:

  • todas los global settings, incluyendo local, proyecciones, ajustes de autenticación, paletas de color, atajos…

  • Configuraciones GUI y :ref:`customization `

  • archivos de cuadrícula y otros archivos auxiliares de proyecto instalados para la transformación de datum

  • plugins instalados y sus configuraciones

  • plantillas de proyectos e historial de proyectos guardados con su previsualización de imágenes

  • processing settings, logs, scripts, modelos.

Por fedecto, una instalación QGIS contiene un único perfil de usuario por defecto. Pero puede crear tantos perfiles de usuario como quiera:

  1. Click en la entrada New profile….

  2. Se le pedirá que proporcione un nombre de perfil, creando una carpeta con el mismo nombre en ~/<UserProfiles>/ donde:

    • ~ representa el directorio HOME, que en win Windows suele ser algo así como C:\Users\<username>.

    • y <UserProfiles> representa el directorio de perfiles principales, p.ej.:

      • nix .local/share/QGIS/QGIS3/profiles/

      • win %AppData%\Roaming\QGIS\QGIS3\profiles\

      • osx Library/Application Support/QGIS/QGIS3/profiles/

    La carpeta de perfil de usuario se puede abrir desde QGIS utilizando Abrir carpeta de perfil activo.

  3. Una nueva instancia de QGIS se inicia, utilizando una configuración limpia. Luego puede establecer sus configuraciones personalizadas.

Dependiendo de su hardware y software, es posible que deba instalar bibliotecas adicionales para habilitar la aceleración OpenCL.

Como cada perfil de usuario contiene configuraciones, complementos e historial aislados, pueden ser excelentes para diferentes flujos de trabajo, demostraciones, usuarios de la misma máquina o configuraciones de prueba, etc. Y puede cambiar de uno a otro seleccionándolos en :menuselection: Menú Configuración -> Perfiles de usuario. También puede ejecutar QGIS con un perfil de usuario específico desde command line.

A menos que se modifique, el perfil de la última sesión cerrada de QGIS se usará en las siguientes sesiones de QGIS.

Truco

Ejecute QGIS con un nuevo perfil de usuario para verificar la persistencia de errores

Cuando encuentre un comportamiento extraño en algunas funciones de QGIS, cree un nuevo perfil de usuario y ejecute los comandos nuevamente. A veces, los errores están relacionados con algunos restos en el perfil de usuario actual y la creación de uno nuevo puede corregirlos, ya que reinicia QGIS con el nuevo perfil (limpio).

9.3. Propiedades del proyecto

En la ventana de propiedades del proyecto en Proyecto -> Propiedades del proyecto, puede establecer opciones específicas del proyecto. Las opciones específicas del proyecto sobrescriben su equivalente en el diálogo Opciones descrito anteriormente.

9.3.1. Propiedades Generales

En la pestaña general General, la Configuración general le permite:

  • ver la localización del archivo de proyecto

  • establecer la carpeta para el inicio del proyecto (disponible en el elemento Inicio del proyecto del panel Navegador). La ruta puede ser relativa a la carpeta del archivo del proyecto (introdúzcala) o absoluta. La página de inicio del proyecto puede utilizarse para almacenar datos y otros contenidos útiles para el proyecto. Es conveniente cuando los archivos del conjunto de datos y del proyecto no se almacenan en el mismo lugar. Si no se rellena, la etiqueta Inicio de proyecto se establece por defecto en la carpeta del archivo del proyecto.

  • dar un título al proyecto además de la ruta del archivo del proyecto

  • escoger el color a usar para objetos espaciales cuando son seleccionados

  • escoger el color de fondo: el color a usar para la tela de fondo del mapa

  • establezca si la ruta a las capas en el proyecto debe guardarse como absoluta (completa) o como relativa a la ubicación del archivo del proyecto. Puede preferir la ruta relativa cuando las capas y los archivos del proyecto se pueden mover o compartir o si se accede al proyecto desde computadoras en diferentes plataformas.

  • elegir evitar artefactos cuando el proyecto se represente como mosaicos de mapa. Tenga en cuenta que marcar esta opción puede conducir a una bajada del rendimiento.

  • Recordar ventanas de tablas de atributos y muelles entre sesiones: Si se marca para un proyecto, cualquier tabla de atributos abierta se guardará en el proyecto y se restaurará inmediatamente al cargar ese proyecto. Esto puede mejorar los flujos de trabajo cuando se construye un proyecto con un conjunto particular de configuraciones de tablas de atributos para sus necesidades, y volver a configurar estas tablas de atributos es una molestia.

Calcular áreas y distancias es una necesidad común en los SIG. Sin embargo, estos valores están realmente vinculados a la configuración de proyección subyacente. El marco Measurements le permite controlar estos parámetros. De hecho, puedes elegir:

  • el Ellipsoid, en el que se basan completamente los cálculos de distancia y área; puede ser:

    • None/Planimetric: los valores devueltos son en este caso mediciones cartesianas. Esta opción puede ser configurada como predeterminada para proyectos nuevos desde el Settings ► options Options ► crs CRS Handling menu

    • uno Personalizado: necesitará establecer valores de los ejes semi-mayor y semi-menor.

    • o uno existente de una lista predefinida (Clarke 1866, Clarke 1880 IGN, New International 1967, WGS 84…).

  • las unidades para medidas de distancias de longitud y perímetro y las unidades para medir áreas. Estas configuraciones, que por defecto son las unidades configuradas en las opciones de QGIS pero luego las anula para el proyecto actual, se usan en:

    • Barra de actualización de campo de tabla de atributos

    • Cálculos de calculadora de campo

    • Identifique los valores de longitud, perímetro y área derivados de la herramienta.

    • Unidad predeterminada que se muestra en el cuadro de diálogo de medida

La Visualización de coordenadas y rumbos le permite personalizar la visualización de:

  • las coordenadas mostradas en el cuadro Coordenadas de la barra de estado de QGIS y en la sección Derivado de los resultados de la herramienta identify Identificar objetos espaciales

  • el valor de rumbo mostrado en la barra de estado para la dirección de desplazamiento del lienzo del mapa y por la herramienta measureBearing Medir rumbo.

Los parámetros disponibles son:

  • Visualizar coordenadas usando o bien:

    • Unidades de mapa, basado en el SRC de proyecto

    • Mapa Geográfico (grados): basado en el SIR del proyecto si es de tipo geográfico, en caso contrario utiliza su SIR geográfico asociado. Esto es útil, por ejemplo, para cuerpos celestes no terrestres.

    • o Unidades de proyección personalizadas: permite basarse en cualquier SRC que desee para la visualización de coordenadas.

  • En la opción SRC de coordenadas, puede ver o definir el SRC a utilizar en función de su modo de visualización.

  • Formato de coordenadas: puede configurarlo como Grados decimales, Grados, minutos o Grados, minutos, segundos, y si debe mostrarse:

    • unchecked Mostrar sufijo direccional

    • unchecked Mostrar ceros a la izquierda en minutos y segundos.

    • unchecked Mostrar ceros a la izquierda en los grados.

    • unchecked Mostrar ceros finales

  • Precisión de las coordenadas: el número de decimales puede ser automático (derivado del tipo de SRC) o establecerse manualmente.

  • Orden de las coordenadas: puede optar por mostrar las coordenadas en el orden nativo del SRC (Predeterminado) o cambiarlo a Este, Norte (Longitud, Latitud) o Norte, Este (Latitud, Longitud).

  • Formato de orientación los valores posibles son 0 a 180°, con sufijo E/W, -180 a +180° o 0 a 360°. Se puede definir el número de Lugares decimales y si se desea Mostrar ceros al final`.

../../../_images/project_general.png

Figura 9.31 Pestaña general del diálogo de Propiedades del Proyecto

9.3.2. Propiedades de metadatos

La pestaña editMetadata Metadatos permite definir metadatos detallados, incluyendo (entre otros): autor, fecha de creación, idioma, resúmenes, categorías, palabras clave, detalles de contacto, enlaces, historial. También existe una funcionalidad de validación que comprueba si se han rellenado determinados campos, aunque no se aplica. Ver propiedades de los metadatos de la capa vectorial para algunos detalles.

9.3.3. Ver configuraciones

../../../_images/project_viewsettings.png

Figura 9.32 Ficha Ver configuración del cuadro de diálogo Propiedades del proyecto

La pestaña overlay View Settings proporciona medios para controlar el lienzo del mapa del proyecto. Puede:

  • set Escalas predefinidas del proyecto: la lista de escalas que se mostrarán en los widgets desplegables relacionados con la escala, como la barra de estado Escala, el selector de escalas de visibilidad o la configuración de la vista secundaria del mapa 2D,… en sustitución de la global escalas predefinidas.

  • Set Project full Extent: esta extensión se utilizará en lugar de la extensión de todas las capas al hacer zoom en la extensión completa del mapa (zoomFullExtent). Es útil cuando un proyecto contiene capas web/capas nacionales/capas globales pero el área real de interés del proyecto es un área geográfica más pequeña. Las coordenadas de extensión completa del proyecto se pueden establecer con el widget extent selector.

9.3.4. Propiedades CRS

Nota

Para obtener más información sobre cómo QGIS maneja la proyección del proyecto, lea la sección dedicada en Trabajar con Proyecciones.

La pestaña crs CRS le ayuda a establecer el sistema de referencia de coordenadas para usar en este proyecto. Puede ser:

  • checkbox No CRS (o proyección desconocida/no-Terrestre): las capas son dibujadas basándose en sus coordenadas puras

  • o un sistema de referencia de coordenadas existente que puede ser geográfico, proyectado o definido por el usuario. Las capas agregadas al proyecto se traducen sobre la marcha a este CRS para superponerlas independientemente de su CRS original.

9.3.5. Propiedades de Transformaciones

La pestaña transformation Transformaciones le ayuda a controlar la configuración para la reproyección de capas mediante la configuración de las preferencias de transformación de datum a aplicar en el proyecto actual. Como es habitual, esto sobreescribe cualquier configuración global correspondiente. Ver Transformaciones de Datum para mas detalles.

9.3.6. Propiedades de Estilos

En la pestaña symbology Estilos, puede configurar los símbolos y colores inherentes al proyecto, permitiendo compartir el proyecto de forma segura entre diferentes máquinas.

El grupo Símbolos predeterminados permite controlar cómo se dibujarán las nuevas capas en el proyecto cuando no tengan definido un estilo .qml existente. Puede configurar Marcador, Línea, Relleno para que se apliquen dependiendo del tipo de geometría de la capa, así como Rampa de Color y Formato de Texto por defecto (por ejemplo, al activar el etiquetado). Cualquiera de estos elementos puede restablecerse utilizando la entrada Limpiar del widget desplegable correspondiente.

En el grupo Opciones, puede:

  • Aplicar una Opacidad por defecto a nuevas capas

  • checkbox Asignar colores aleatorios a los símbolos, modificando los colores de relleno de los símbolos, evitando así la misma representación para todas las capas.

../../../_images/project_styles.png

Figura 9.33 Pestaña Estilos

También hay una sección adicional donde puede definir colores específicos para el proyecto en ejecución. Como los global colors, puede:

  • symbologyAdd Añadir o symbologyRemove Borrar color

  • editCopy Copiar o editPaste Pegar color

  • fileOpen Importar o fileSave Exportar el conjunto de colores de/a archivo .gpl.

Haga doble clic en un color de la lista para modificarlo o reemplazarlo en el diálogo Color Selector. También puede cambiarle el nombre haciendo doble click en la columna Etiqueta.

Estos colores son identificados como Colores de proyecto y listados como parte de color widgets.

Truco

Utilice los colores del proyecto para asignar y actualizar rápidamente widgets de color

Se puede hacer referencia a los colores del proyecto para usar su etiqueta y los widgets de color en los que se usan están vinculados a ellos. Esto significa que en lugar de establecer repetidamente el mismo color para muchas propiedades y, para evitar una actualización engorrosa, puede:

  1. Define el color como color del proyecto

  2. Click en el data defined override widget al lado de la propiedad color puede establecer

  3. Pase el cursor sobre el menú Color y seleccione el color del proyecto. La propiedad es entonces asignada a la expresión project_color('color_label') y el widget de color refleja ese color.

  4. Repita los pasos 2 y 3 tanto como necesite

  5. Actualice el color del proyecto una vez y el cambio se reflejará POR TODAS LAS PARTES que estén en uso.

9.3.7. Propiedades de Fuentes de Datos

En la pestaña openTable Fuentes de datos, puede:

  • Modo de transacción: define cómo se envían las ediciones al proveedor de datos``

    • Búfer de edición local: las ediciones se almacenan localmente y se envían al proveedor al cambiar el modo de edición de capas o al hacer clic en Guardar ediciones.

    • Grupos de transacciones automáticas: en las fuentes de datos compatibles (bases de datos postgres y geopackage), el estado de edición de todas las tablas que se originan en la misma base de datos se sincroniza y se ejecuta en una transacción del lado del servidor. Además, en lugar de almacenar los cambios de edición localmente, se envían directamente a una transacción en la base de datos que se confirma al cambiar el modo de edición de la capa o al hacer clic en Guardar ediciones.

    • Grupos de transacciones con buffer: todas las capas editables, independientemente del proveedor, se activan de forma sincrónica y todas las ediciones se guardan en un búfer de edición local. El guardado de cambios se ejecuta dentro de una única transacción en todas las capas (por proveedor).

    Tenga en cuenta que sólo puede cambiar esta opción si no se está editando ninguna capa en el proyecto.

  • unchecked Evaluar valores predeterminados en el lado del proveedor: al agregar nuevas funciones en una tabla PostgreSQL, los campos con restricción de valor predeterminado se evalúan y se completan en la apertura del formulario, y no en el momento de la confirmación. Esto significa que en lugar de una expresión como nextval('serial'), el campo en el formulario Añadir entidad mostrará el valor esperado (por ejemplo,``25``).

  • unchecked Recordar estado de capa editable entre sesiones: asegura que todas las capas que son editables en un proyecto serán recordadas como tales al guardar el proyecto, así como asegura que esas capas se hacen editables inmediatamente cada vez que se restaura el proyecto.

  • Configure las Capacidades de Capas, p.ej.:

    • Establezca (o desactive) qué capas son identificables, es decir, responderán a la identify tool. Por defecto, las capas están configuradas para consulta.

    • Establezca si una capa debe aparecer como solo lectura, lo que significa que el usuario no puede editarla, independientemente de las capacidades del proveedor de datos. Aunque esta es una protección débil, sigue siendo una configuración rápida y práctica para evitar que los usuarios finales modifiquen datos cuando trabajan con capas basadas en archivos.

    • Define que capas son localizables, p.ej. puede ser consultada usando el locator widget. Por defecto, las capas son establecidas como localizables.

    • Define que capas son definidas como requeridas. Las capas marcadas en esta lista son protegidas de borrado involuntario del proyecto.

    • Define qué capas son privadas, es decir, ocultas del panel Layers. Esto está destinado a las capas accesorias (mapa base, unión, búsquedas de relaciones de valor, muy probablemente capas espaciales, …) que aún necesita en un proyecto pero no desea que contaminen el árbol de leyendas y otras herramientas de selección de capas. . Si se configuran como visibles, todavía se muestran en el lienzo del mapa y se representan en la leyenda del diseño de impresión. Utilice el filterMap Filter legend ► Show private layers en la barra de herramientas superior del panel Layers para activarlas temporalmente para cualquier interacción.

    La tabla Capacidades de capas proporciona algunas herramientas convenientes para:

    • Seleccionar multiples celdas y presionar Alternar selección para que cambien su estado de la casilla de verificación;

    • unchecked Mostrar solo capas espaciales, filtrar capas no espaciales de la lista de capas;

    • search Filtrar capas… y agilmente encuentre una capa en particular para configurar.

  • En el grupo Configuración avanzada, puede seleccionar unchecked Confiar en el proyecto cuando la fuente de datos no tiene metadatos: Para acelerar la carga del proyecto omitiendo la comprobación de datos. Útil en el contexto de QGIS Server o en proyectos con grandes vistas de base de datos/vistas materializadas. La extensión de las capas se leerá del archivo de proyecto de QGIS (en lugar de las fuentes de datos) y cuando se utilice el proveedor PostgreSQL no se comprobará la unicidad de la clave primaria para las vistas y vistas materializadas.

../../../_images/project_datasources.png

Figura 9.34 Pestaña de Fuentes de Datos

9.3.8. Propiedades de relación

La pestaña relations Relaciones se utiliza para definir relaciones 1:n y relaciones polimórficas. Las relaciones se definen en el diálogo de propiedades del proyecto. Una vez que existen relaciones para una capa, un nuevo elemento de la interfaz de usuario en la vista de formulario (por ejemplo, al identificar una característica y abrir su formulario) enumerará las entidades relacionadas. Esto proporciona una potente manera de expresar, por ejemplo, el historial de inspecciones en una longitud de tubería o segmento de carretera. Puede encontrar más información sobre el soporte de las relaciones 1:n en la sección Creando una o muchas de muchas relaciones.

../../../_images/project_relations.png

Figura 9.35 Pestaña Relaciones

9.3.9. Propiedades de variables

La pestaña expression Variables lista todas las variables disponibles a nivel de proyecto (que incluye todas las variables globales). Además, también permite al usuario gestionar las variables a nivel de proyecto. Haga clic en el botón symbologyAdd para añadir una nueva variable personalizada a nivel de proyecto. Asimismo, seleccione una variable personalizada a nivel de proyecto de la lista y haga clic en el botón symbologyRemove para eliminarla. Más información sobre el uso de variables en la sección Herramientas Generales Almacenando valores en variables.

9.3.10. Propiedades de Macros

La pestaña action Macros se utiliza para editar las macros de Python de los proyectos. Actualmente, sólo hay tres macros disponibles: openProject(), saveProject() y closeProject().

../../../_images/macro.png

Figura 9.36 Ajustes macro

9.3.11. Propiedades de servidor QGIS

La pestaña overlay Servidor QGIS le permite configurar su proyecto para publicarlo en línea. Aquí puede definir la información sobre las capacidades WMS y WFS del Servidor QGIS, la extensión y las restricciones SRC. Más información disponible en la sección Crearwmsdeproyecto y siguientes.

../../../_images/project_qgis_server.png

Figura 9.37 Configuración del servidor QGIS

9.3.12. Propiedades Temporales

La pestaña temporal Temporal se utiliza para establecer el rango temporal de su proyecto, bien utilizando entradas manuales de Fecha de inicio y Fecha de finalización o calculándolo a partir de las capas temporales del proyecto actual. El rango temporal del proyecto puede utilizarse entonces en el panel del controlador Temporal para gestionar la navegación temporal del lienzo del mapa <maptimecontrol>`.

../../../_images/project_temporal.png

Figura 9.38 Pestaña Temporal del proyecto

9.3.13. Propiedades del terreno

La pestaña layoutItem3DMap Terreno la ayuda a configurar los ajustes predeterminados para el terreno y la elevación. Cuando se crea cualquier nuevo mapa 3d en el proyecto, el mapa utilizará de modo predeterminado los mismo ajustes que se han definido para el proyecto. Los ajustes de elevación del proyecto también serán respetados por la herramienta Perfil.

../../../_images/project_terrain.png

Figura 9.39 Pestaña de Terreno del Proyecto

Las opciones de terreno y elevación están disponibles para:

  • Terreno plano con Altura del terreno configurado

  • DEM (Capa Raster): con parámetros para definir la Capa raster, un factor Escala vertical para aplicar a los valores de banda y un Desplazamiento vertical.

  • Malla: con parámetros para definir la capa Malla, un factor Escala vertical para aplicar al valor Z de los vértices y un valor vertical Desplazamiento.

Estos ajustes pueden sobrescribirse desde el cuadro de diálogo de configuración del mapa 3D ..

9.4. Personalización

El diálogo Personalización le permite (des)activar casi todos los elementos de la interfaz de usuario de QGIS. Esto puede ser muy útil si quiere proporcionar a sus usuarios finales una versión «ligera» de QGIS, que contenga sólo los iconos, menús o paneles que necesitan.

Nota

Antes de aplicar los cambios, debe reiniciar QGIS.

../../../_images/customization.png

Figura 9.40 El diálogo de Personalización

Marcando la casilla checkbox Habilitar personalización es el primer paso en el camino a personalizar QGIS. Esto activa la barra de herramientas y el panel de widget desde el cual puede desmarcar y así deshabilitar algunos elementos de GUI.

El elemento configurable puede ser:

  • un Menu o alguno de sus submenús de la ref:label_menubar

  • un Panel entero (ver Paneles y Barras de Herramientas)

  • la Barra de Estado descrita en Barra de Estado o algunos de sus elementos

  • una Barra de Herramientas: la barra entera o alguno de sus iconos

  • o alg’un widget de algún diálogo en QGIS: etiqueta, botón, combobox…

Con select Cambie a los widgets de captura en la aplicación principal, puede hacer click en un elemento en la interfaz QGIS que desea ocultar y QGIS desmarca automáticamente la entrada correspondiente en el cuadro de diálogo Personalización. También puede usar el cuadro Buscar para buscar elementos por su nombre o etiqueta.

Una vez que haya establecido su configuración, click Aplicar o OK to para validar sus cambos. Esta configuración se conviertirá en la utilizada por defecto por QGIS en el próximo inicio.

Las modificaciones también se pueden guardar en un archivo .ini usando el botón fileSave Guardar a archivo. Esta es un modo manejable para compartir una interfaz común de QGIS entre múltiples usaruios. Solo haga click en fileOpen Cargar desde archivo desde el ordenador de destino con el objetivo de importar el archivo .ini. También puedes ejecutar command line tools y guarde varias configuraciones para diferentes casos de uso también.

Truco

Restaurar fácilmente el QGIS predefinido

La configuración inicial de QGIS GUI puede ser reestablecida por uno de los siguientes métodos:

  • desmarcando la opción checkbox Habilitar personalización en el diálogo Personalización o haga click en el botón selectAllTree Check All

  • presionando el botón Reset en el cuadro Configuración debajo del menú Settings ► Options, pestaña System

  • iniciar QGIS en un símbolo del sistema con la siguiente línea de comando qgis --nocustomization

  • estableciendo a falso el valor de la variable UI ► Personalización ► Habilitado en el menú Ajustes ► Opciones, pestaña Avanzado (ver warning).

En la mayoría de los casos, debe reiniciar QGIS para que se aplique el cambio.

9.5. Atajos de teclado

QGIS proporciona atajos de teclado predeterminados para muchas funciones. Puedes encontrarlos en la sección Barra de Menú. Además, la opción de menú Configuración ->`|keyboardShortcuts| :menuselection: `Atajos de teclado… le permite cambiar los atajos de teclado predeterminados y agregar otros nuevos a las funciones de QGIS.

../../../_images/shortcuts.png

Figura 9.41 Defina las opciones de atajos

La configuración es muy simple. Use el cuadro de búsqueda en la parte superior del cuadro de diálogo para encontrar una acción en particular, selecciónela de la lista y haga click en:

  • Cambio y presione la nueva combinación que quiera asignar como nuevo atajo

  • Establecer ninguno para limpiar cualquier atajo asignado

  • o Establecer Predeterminado para hacer una copia de seguridad del acceso directo a su valor original y predeterminado.

Proceda como se indicó anteriormente para cualquier otra herramienta que desee personalizar. Una vez que haya terminado su configuración, simplemente Close el cuadro de diálogo para que se apliquen los cambios. También puede Save los cambios como un archivo .XML con solo los accesos directos de usuario o con todos los accesos directos o como un archivo .PDF archivo con todos los accesos directos y Load en otra instalación de QGIS.

9.6. Ejecutando QGIS con ajustes avanzados

9.6.1. La línea de comandos y variables de entorno

Podemos ver que launching QGIS se realiza como para cualquier aplicación en su sistema operativo. QGIS proporciona opciones de línea de comando para casos de uso más avanzados (en algunos casos, puede usar una variable de entorno en lugar de la opción de línea de comando). Para obtener una lista de las opciones, ingrese qgis --help en la línea de comando, que devuelve:

QGIS is a user friendly Open Source Geographic Information System.
Usage: /usr/bin/qgis.bin [OPTION] [FILE]
  OPTION:
        [-v, --version]     display version information and exit
        [-s, --snapshot filename]   emit snapshot of loaded datasets to given file
        [-w, --width width] width of snapshot to emit
        [-h, --height height]       height of snapshot to emit
        [-l, --lang language]       use language for interface text (changes existing override)
        [-p, --project projectfile] load the given QGIS project
        [-e, --extent xmin,ymin,xmax,ymax]  set initial map extent
        [-n, --nologo]      hide splash screen
        [-V, --noversioncheck]      don't check for new version of QGIS at startup
        [-P, --noplugins]   don't restore plugins on startup
        [-B, --skipbadlayers]     don't prompt for missing layers
        [-C, --nocustomization]     don't apply GUI customization
        [-z, --customizationfile path]      use the given ini file as GUI customization
        [-g, --globalsettingsfile path]     use the given ini file as Global Settings (defaults)
        [-a, --authdbdirectory path] use the given directory for authentication database
        [-f, --code path]   run the given python file on load
        [-d, --defaultui]   start by resetting user ui settings to default
        [--hide-browser]        hide the browser widget
        [--dxf-export filename.dxf]     emit dxf output of loaded datasets to given file
        [--dxf-extent xmin,ymin,xmax,ymax]      set extent to export to dxf
        [--dxf-symbology-mode none|symbollayer|feature] symbology mode for dxf output
        [--dxf-scale-denom scale]       scale for dxf output
        [--dxf-encoding encoding]       encoding to use for dxf output
        [--dxf-map-theme maptheme]      map theme to use for dxf output
        [--take-screenshots output_path]        take screen shots for the user documentation
        [--screenshots-categories categories]   specify the categories of screenshot to be used (see QgsAppScreenShots::Categories).
        [--profile name]        load a named profile from the user's profiles folder.
        [-S, --profiles-path path]  path to store user profile folders. Will create profiles inside a {path}\profiles folder
        [--version-migration]   force the settings migration from older version if found
        [--openclprogramfolder]         path to the folder containing the sources for OpenCL programs.
        [--help]                this text
        [--]            treat all following arguments as FILEs

  FILE:
    Files specified on the command line can include rasters,
    vectors, and QGIS project files (.qgs and .qgz):
     1. Rasters - supported formats include GeoTiff, DEM
        and others supported by GDAL
     2. Vectors - supported formats include ESRI Shapefiles
        and others supported by OGR and PostgreSQL layers using
        the PostGIS extension

Truco

Ejemplo usando argumentos de línea de comando

Puede iniciar QGIS especificando uno o más archivos de datos en la línea de comando. Por ejemplo, suponiendo que estás en el directorio qgis_sample_data, puede iniciar QGIS con una capa vectorial y un archivo ráster configurado para cargar al inicio utilizando el siguiente comando: qgis ./raster/landcover.img ./gml/lakes.gml

9.6.1.1. --version

Esta opción devuelve información de la versión de QGIS

9.6.1.2. --snapshot

Esta opción le permite crear una instantánea en formato PNG desde la vista actual. Esto resulta útil cuando tiene muchos proyectos y desea generar instantáneas a partir de sus datos, o cuando necesita crear instantáneas del mismo proyecto con datos actualizados.

Actuálmente, genera un archivo PNG con 800x600pixels. El tamaño puede ser ajustado usando los argumentos --width y --height. El nombre de archivo puede ser añadido despues de --snapshot. Por Ejemplo:

qgis --snapshot my_image.png --width 1000 --height 600 --project my_project.qgs

9.6.1.3. --width

Esta opción devuelve la anchura de la captura de imagen a emitir (usado con --snapshot).

9.6.1.4. --height

Esta opción devuelve la altura de la captura de imagen a emitir (usado con --snapshot).

9.6.1.5. --lang

Según su entorno local, QGIS selecciona la localización correcta. Si desea cambiar su idioma, puede especificar un código de idioma. Por ejemplo, qgis --lang it comienza QGIS en localización italiana.

9.6.1.6. --project

También es posible iniciar QGIS con un archivo de proyecto existente. Simplemente agregue la opción de línea de comando --project seguido del nombre de su proyecto y QGIS se abrirá con todas las capas en el archivo dado cargado.

9.6.1.7. --extent

Para comenzar con una extensión de mapa específica, use esta opción. Debe agregar el cuadro delimitador de su extensión en el siguiente orden, separado por una coma:

--extent xmin,ymin,xmax,ymax

Esta opción probablemente tenga más sentido cuando se combina con la opción --proyecto para abrir un proyecto específico en la medida deseada.

9.6.1.9. --noversioncheck

Saltar la búsqueda de una nueva versión de QGIS al arrancar.

9.6.1.10. --noplugins

Si tiene problemas al iniciar con complementos, puede evitar cargarlos al inicio con esta opción. Todavía estarán disponibles desde el Administrador de complementos después.

9.6.1.11. --nocustomization

Usando esta opción, cualquier GUI customization existente no será aplicada al arrancar. Esto significa que cualquier botón oculto, elemento de menú, barra de herramientas, etc., aparecerá en el inicio de QGIS. Este no es un cambio permanente. La personalización se aplicará nuevamente si QGIS se inicia sin esta opción.

Esta opción es útil para permitir temporalmente el acceso a herramientas que se han eliminado mediante personalización.

9.6.1.12. --skipbadlayers

Usando esta opción, puede evitar que QGIS muestre el diálogo Manejar capas no disponibles al inicio. El fichero de proyecto se carga, manteniendo las capas que faltan como no disponibles. Más detalles sobre el tema en Manejo de rutas de archivo rotas.

9.6.1.13. --customizationfile

Con esta opción, puede definir un archivo de personalización de la interfaz de usuario, que se utilizará al inicio.

9.6.1.14. --globalsettingsfile

La variable de entorno equivalente es QGIS_GLOBAL_SETTINGS_FILE.

Con esta opción, puede especificar la ruta para un archivo de configuración global (.ini), también conocido como configuración predeterminada. Las configuraciones en el archivo especificado reemplazan las predeterminadas en línea originales, pero las configuraciones de los perfiles de usuario se establecerán encima de ellas.

QGIS busca el archivo de configuración global predeterminado en el siguiente orden y solo se utilizará el primer archivo encontrado:

  • ruta especificada por el parámetro de la línea de comandos

  • ruta definida por la variable de entorno

  • la carpeta AppDataLocation, donde se pueden almacenar los datos persistentes de la aplicación; es administrado por el usuario o el administrador del sistema y no es tocado por el instalador y no requiere ninguna configuración adicional como pasar parámetros de línea de comandos o variables de entorno de configuración. Dependiendo del sistema operativo, es:

    • nix $HOME/.local/share/QGIS/QGIS3/

    • win C:\Users\<username>\%AppData%\Roaming\QGIS\QGIS3\

    • osx $HOME/Library/Application Support/QGIS/QGIS3/

  • el directorio de instalación, es decir your_QGIS_package_path/resources/qgis_global_settings.ini.

Actualmente, no hay forma de especificar un archivo para escribir la configuración; por lo tanto, puede crear una copia de un archivo de configuración original, cambiarle el nombre y adaptarlo.

Estableciendo la ruta de archivo qgis_global_setting.ini a una carpeta compartida de red, permite que un administrador del sistema cambie la configuración global y los valores predeterminados en varias máquinas editando solo un archivo.

9.6.1.15. --authdbdirectory

Esta opción es similar a --globalsettingsfile, pero define la ruta al directorio donde se almacenará y cargará la base de datos de autenticación.

9.6.1.16. --code

Esta opción se puede utilizar para ejecutar un archivo de Python determinado directamente después de que QGIS se haya iniciado.

Por ejemplo, cuando tienes un nombre de archivo de Python load_alaska.py con el siguiente contenido:

from qgis.utils import iface
raster_file = "/home/gisadmin/Documents/qgis_sample_data/raster/landcover.img"
layer_name = "Alaska"
iface.addRasterLayer(raster_file, layer_name)

Suponiendo que se encuentre en el directorio donde se encuentra el archivo load_alaska.py, puede iniciar QGIS, cargar el archivo ráster landcover.img y asignar a la capa el nombre “Alaska” con el siguiente comando:

qgis --code load_alaska.py

9.6.1.17. --defaultui

Al cargar, restablecer permanentemente la interfaz de usuario (IU) a la configuración predeterminada. Esta opción restaurará la visibilidad, posición y tamaño de los paneles y barras de herramientas. A menos que se cambie nuevamente, la configuración predeterminada de la IU se usará en las siguientes sesiones.

Notice that this option doesn’t have any effect on GUI customization. Items hidden by GUI customization (e.g. the status bar) will remain hidden even using the --defaultui option. See also the --nocustomization option.

9.6.1.18. --hide-browser

Al cargar, oculta el panel Navegador de la IU. El panel se puede habilitar haciendo click derecho en un espacio en las barras de herramientas o usando Ver -> Paneles ( :menuselection:` Ajustes -> Paneles` en kde Linux KDE).

A menos que se vuelva a habilitar, el panel del navegador permanecerá oculto en las siguientes sesiones.

9.6.1.19. --dxf-*

Estas opciones se pueden usar para exportar un proyecto QGIS a un archivo DXF. Hay varias opciones disponibles:

  • –dxf-export: el nombre de archivo DXF al que exportar las capas;

  • –dxf-extent: la extensión del archivo DXF final;

  • –dxf-symbology-mode: Aquí se pueden usar varios valores: none (sin simbología), symbollayer``(simbología de capa de símbolo), ``feature (simbología de entidad);

  • –dxf-scale-denom: el denominador de escala de la simbología;

  • –dxf-encoding: el codificado del archivo;

  • –dxf-map-theme: elegir un map theme del árbol de configuración de la capa.

9.6.1.20. --take-screenshots

Toma capturas de pantalla para la documentación del usuario. Se puede usar junto con --screenshots-categories para filtrar qué categorías/secciones de las capturas de pantalla de la documentación se deben crear (ver QgsAppScreenShots::Categories).

9.6.1.21. --profile

Carga QGIS utilizando un perfil específico de la carpeta de perfil del usuario. A menos que se modifique, el perfil seleccionado se usará en las siguientes sesiones de QGIS.

9.6.1.22. --profiles-path

Con esta opción, puede elegir una ruta para cargar y guardar los perfiles (configuración del usuario). Crea perfiles dentro de una carpeta {path}\profiles, que incluye configuraciones, complementos instalados, modelos de procesamiento y scripts, etc.

Esta opción le permite, por ejemplo, llevar todos sus complementos y configuraciones en una unidad flash o, por ejemplo, compartir la configuración entre diferentes computadoras utilizando un servicio de intercambio de archivos.

La variable de entorno equivalente es QGIS_CUSTOM_CONFIG_PATH.

9.6.1.23. --version-migration

Si se encuentran configuraciones de una versión anterior (por ejemplo, la carpeta .qgis2 de QGIS 2.18), esta opción las importará al perfil QGIS predeterminado.

9.6.1.24. --openclprogramfolder

Con esta opción, puede especificar una ruta alternativa para sus programas OpenCL. Esto es útil para los desarrolladores mientras prueban nuevas versiones de los programas sin necesidad de reemplazar las existentes.

La variable de entorno equivalente es QGIS_OPENCL_PROGRAM_FOLDER.

9.6.2. Implementar QGIS dentro de una organización

Si necesita implementar QGIS dentro de una organización con un archivo de configuración personalizado, primero debe copiar/pegar el contenido del archivo de configuración predeterminado ubicado en your_QGIS_package_path/resources/qgis_global_settings.ini. Este archivo ya contiene algunas secciones predeterminadas identificadas por un bloque que comienza con []. Le recomendamos que mantenga estos valores predeterminados y agregue sus propias secciones al final del archivo. Si una sección está duplicada en el archivo, QGIS tomará la última de arriba a abajo.

Puede cambiar allowVersionCheck=false para deshabilitar la comprobación de versión de QGIS.

Si no desea mostrar la ventana de migración después de una nueva instalación, necesita la siguiente sección:

[migration]
fileVersion=2
settings=true

Si desea agregar una variable personalizada en el ámbito global:

[variables]
organisation="Your organization"

Para descubrir las posibilidades del archivo de configuración INI, le sugerimos que configure la configuración que desea en QGIS Desktop y luego la busque en su archivo INI ubicado en su perfil utilizando un editor de texto. Se pueden establecer muchas configuraciones utilizando el archivo INI, como WMS/WMTS, conexiones PostGIS, configuraciones de proxy, mapas …

Finalmente, debe establecer la variable de entorno `` QGIS_GLOBAL_SETTINGS_FILE “” en la ruta de su archivo personalizado.

Además, también puede implementar archivos como macros de Python, paletas de colores, plantillas de diseño, plantillas de proyectos … en el directorio del sistema QGIS o en el perfil de usuario QGIS.

  • Las plantillas de diseño deben implementarse en el directorio composer_templates.

  • Las plantillas de proyecto deben implementarse en el directorio project_templates.

  • Las macros de Python personalizadas deben implementarse en el directorio python.