21.2. Rastreio GPS em tempo real

Para ativar o rastreamento GPS ao vivo no QGIS, é necessário selecionar: menuselection:Ver -> Paineis checkbox Painel de informações do GPS ou pressione: kbd:Ctrl+0. Você receberá uma nova janela encaixada no lado esquerdo da tela.

There are three possible screens in this GPS tracking window:

  • metadata Position: GPS position coordinates and an interface for manually entering vertices and features

  • gpsTrackBarChart Signal: signal strength of satellite connections

  • options Options:GPS options screen (see Fig. 21.5)

Com um receptor GPS conectado (deve ser suportado pelo seu sistema operacional), um simples clique em Conectar conecta o GPS ao QGIS. Um segundo clique (agora :guilabel: Desconectar) desconecta o receptor GPS do seu computador. Para o GNU/Linux, o suporte ao gpsd é integrado para oferecer suporte à conexão com a maioria dos receptores GPS. Portanto, primeiro você precisa configurar o gpsd corretamente para conectar o QGIS a ele.

With the Recenter button the map will jump to the current GPS position.

Aviso

Se você quer gravar a sua posição para a tela, você tem que criar uma nova camada vetorial primeiro e mudar para o estado editável para gravar o seu caminho.

When a GPS device is connected and the user moves the cursor over the map canvas, a live status bar message displays the distance and bearing from the cursor to the GPS position. Project distance and bearing settings are respected in this display.

Dica

Touch Screen Devices

On a touch screen device use a tap-and-hold event to trigger the live status bar message.

21.2.1. Posição e atributos adicionais

metadata Se o GPS estiver recebendo sinais de satélites, você verá sua posição em latitude, longitude e altitude, juntamente com atributos adicionais.

../../../_images/gpstrack_main.png

Fig. 21.3 Posição de rastreamento GPS e atributos adicionais

21.2.2. Força do sinal GPS

gpsTrackBarChart Aqui, você pode ver a intensidade do sinal dos satélites dos quais você está recebendo sinais.

../../../_images/gpstrack_strength.png

Fig. 21.4 Intensidade do sinal de rastreamento GPS

21.2.3. Opções GPS

../../../_images/gpstrack_options.png

Fig. 21.5 Janela de opções de rastreamento GPS

Here you can specify:

  • Connection

    • In case of connection problems, you can switch between:

      • radioButtonOn Autodetectar

      • radioButtonOff Serial device (reload required if a new GPS Device is connected)

      • radioButtonOff gpsd (selecionando o host, porta e dispositivo ao qual seu GPS está conectado)

    • Um clique em: guilabel: Connect inicia novamente a conexão com o receptor GPS.

  • Digitizing

    • Você pode ativar |caixa| salvar automaticamente feições adicionadas quando você está em modo de edição. Ou você pode ativar |caixa| :guilabel:’Adicionar pontos automaticamente` para a tela mapa com uma determinada largura e cor.

    • The Calculate bearing from travel direction can be used if the device reports faulty bearing measurements and it will calculate the GPS bearing based on the previous two recorded locations.

  • Cursor: you can use a slider slider to shrink and grow the position cursor on the canvas.

  • Filtering: You can also set an Acquisition interval (seconds) and a Distance threshold (meters) parameters to keep the cursor still active when the receiver is in static conditions.

  • Map Centering and Rotation

    • Ativando radioButtonOn Centralização do mapa permite que você decida de que maneira a tela será atualizada. Isso inclui ‘sempre’, ‘ao sair’, se as coordenadas gravadas começarem a sair da tela, ou ‘nunca’, para manter a extensão do mapa.

    • Activating Rotate map to match GPS direction will automatically rotate the map canvas so that it is oriented in the same direction as the GPS bearing.

  • Activating Show Bearing Line will show a line from the GPS location pointing in current path direction of the GPS.

  • Finalmente, você pode ativar |caixa| Arquivo Log e definir um caminho e um arquivo onde as mensagens de log sobre o rastreamento GPS serão registradas.

Se você deseja definir uma feição manualmente, é necessário voltar para |metadados| Posição e clique em :guilabel:` Adicionar Ponto` ou Adicionar ponto de passagem.

21.2.4. Conectar um GPS com Bluetooth para rasteamento ao vivo

Com QGIS você pode conectar um GPS via Bluetooth para a coleta de dados em campo. Para executar esta tarefa, você precisa de um dispositivo GPS com Bluetooth e um receptor Bluetooth em seu computador.

Em primeiro lugar você deve deixar seu aparelho de GPS ser reconhecido e emparelhado com o computador. Ligue o GPS, vá até o ícone Bluetooth na área de notificação e busca de um novo dispositivo.

No lado direito da máscara de seleção de dispositivos, verifique se todos os dispositivos estão selecionados, para que sua unidade GPS provavelmente apareça entre os disponíveis. Na próxima etapa, um serviço de conexão serial deve estar disponível, selecione-o e clique em :guilabel: botão Configure.

Lembre-se o número da porta COM atribuído à conexão GPS como resultante pelas propriedades Bluetooth.

Após o reconhecimento do GPS, faça o emparelhamento para a conexão. Normalmente, o código de autorização é 0000.

Agora abra :guilabel: painel informações de GPS e alterne para |opções| Tela de opções de GPS. Selecione a porta COM atribuída à conexão GPS e clique em Conectar. Depois de um tempo, um cursor indicando sua posição deve aparecer.

Se QGIS não pode receber dados do GPS, então você deve reiniciar seu dispositivo GPS, espere 5-10 segundos, em seguida, tente se conectar novamente. Normalmente este trabalho soluciona. Se você receber um erro de conexão novamente certifique-se que você não tem outro receptor Bluetooth perto de você, emparelhado com a mesma unidade GPS.

21.2.5. Utilizando GPSMAP 60cs

21.2.5.1. MS Windows

A maneira mais fácil de fazê-lo funcionar é usar um middleware (freeware, não aberto) chamado GPSGate.

Inicie o programa, faça a varredura de dispositivos GPS (funciona tanto para USB quanto para BT) e, em seguida, no QGIS, clique em Conectar no painel Live tracking usando o radioButtonOn :guilabel: modo de Autodetecção.

21.2.5.2. Ubuntu/Mint GNU/Linux

Como para Windows a maneira mais fácil é usar um servidor no meio, neste caso GPSD, assim

sudo apt install gpsd

Em seguida, carregar o módulo do kernel garmin_gps

sudo modprobe garmin_gps

E, em seguida, ligue a unidade. Em seguida, verifique com dmesg o dispositivo real que está sendo utilizado bu da unidade, por exemplo /dev/ttyUSB0. Agora você pode iniciar gpsd

gpsd /dev/ttyUSB0

E, finalmente, conectar-se com a ferramenta de acompanhamento ao vivo do QGIS.

21.2.6. Usando BTGP-38KM datalogger (somente Bluetooth)

Usando GPSD (no Linux) ou GPSGate (no Windows) é fácil.

21.2.7. Usando datalogger BlueMax GPS-4044 (ambos BT e USB)

21.2.7.1. MS Windows

O rastreamento ao vivo funciona nos modos USB e BT, usando o GPSGate ou mesmo sem ele, basta usar o radioButtonOn :guilabel: modo de autodetecção, ou aponte a ferramenta para a porta correta.

21.2.7.2. Ubuntu/Mint GNU/Linux

Para USB

O acompanhamento ao vivo funciona tanto com GPSD

gpsd /dev/ttyACM3

ou sem ela, ligando a ferramenta de acompanhamento ao vivo QGIS diretamente para o dispositivo (por exemplo, /dev/ttyACM3).

Para Bluetooth

O acompanhamento ao vivo funciona tanto com GPSD

gpsd /dev/rfcomm0

ou sem ela, ligando a ferramenta de acompanhamento ao vivo QGIS diretamente para o dispositivo (por exemplo, /dev/rfcomm0).