Rastreio GPS em tempo real¶
To activate live GPS tracking in QGIS, you need to select GPS Information Panel or press Ctrl+0.
You will get a new docked window on the left side of the canvas.
Existem quatro telas possíveis nesta janela de monitoramento GPS
GPS position coordinates and an interface for manually entering vertices and features
GPS options screen (see figure_gps_options)
With a plugged-in GPS receiver (has to be supported by your operating system), a simple click on Connect connects the GPS to QGIS. A second click (now on Disconnect) disconnects the GPS receiver from your computer. For GNU/Linux, gpsd support is integrated to support connection to most GPS receivers. Therefore, you first have to configure gpsd properly to connect QGIS to it.
Aviso
Se você quer gravar a sua posição para a tela, você tem que criar uma nova camada vetorial primeiro e mudar para o estado editável para gravar o seu caminho.
Posição e atributos adicionais¶
If the GPS is receiving signals from satellites, you will
see your position in latitude, longitude and altitude together with additional
attributes.

GPS tracking position and additional attributes¶
Força do sinal GPS¶
Here, you can see the signal strength of the satellites you
are receiving signals from.

GPS tracking signal strength¶
Opções GPS¶
In case of connection problems, you can switch between:
A click on Connect again initiates the connection to the GPS receiver.

GPS tracking options window¶
Você pode ativar |caixa| quando você está em modo de edição. Ou você pode ativar |caixa| :guilabel:’Adicionar pontos automaticamente` para a tela mapa com uma determinada largura e cor.
Ativando |caixa| Cursor, você pode usar um controle deslizante |barra| para diminuir e aumentar a posição do cursor na tela.
You can also set an Acquisition interval (seconds) and a Distance threshold (meters) parameters to keep the cursor still active when the receiver is in static conditions.
Activating Map centering allows you to decide in which
way the canvas will be updated. This includes ‘always’, ‘when leaving’, if your
recorded coordinates start to move out of the canvas, or ‘never’, to keep map
extent.
Finalmente, você pode ativar |caixa| Arquivo Log e definir um caminho e um arquivo onde as mensagens de log sobre o rastreamento GPS serão registradas.
If you want to set a feature manually, you have to go back to
Position and click on Add Point or Add Track Point.
Conectar um GPS com Bluetooth para rasteamento ao vivo¶
Com QGIS você pode conectar um GPS via Bluetooth para a coleta de dados em campo. Para executar esta tarefa, você precisa de um dispositivo GPS com Bluetooth e um receptor Bluetooth em seu computador.
Em primeiro lugar você deve deixar seu aparelho de GPS ser reconhecido e emparelhado com o computador. Ligue o GPS, vá até o ícone Bluetooth na área de notificação e busca de um novo dispositivo.
On the right side of the Device selection mask make sure that all devices are selected so your GPS unit will probably appear among those available. In the next step a serial connection service should be available, select it and click on Configure button.
Lembre-se o número da porta COM atribuído à conexão GPS como resultante pelas propriedades Bluetooth.
After the GPS has been recognized, make the pairing for the connection. Usually
the authorization code is 0000
.
Now open GPS information panel and switch to GPS
options screen. Select the COM port assigned to the GPS connection and click
the Connect. After a while a cursor indicating your position should
appear.
Se QGIS não pode receber dados do GPS, então você deve reiniciar seu dispositivo GPS, espere 5-10 segundos, em seguida, tente se conectar novamente. Normalmente este trabalho soluciona. Se você receber um erro de conexão novamente certifique-se que você não tem outro receptor Bluetooth perto de você, emparelhado com a mesma unidade GPS.
Utilizando GPSMAP 60cs¶
MS Windows¶
Easiest way to make it work is to use a middleware (freeware, not open) called GPSGate.
Launch the program, make it scan for GPS devices (works for both USB and BT
ones) and then in QGIS just click Connect in the Live tracking panel
using the Autodetect mode.
Ubuntu/Mint GNU/Linux¶
Como para Windows a maneira mais fácil é usar um servidor no meio, neste caso GPSD, assim
sudo apt install gpsd
Em seguida, carregar o módulo do kernel garmin_gps
sudo modprobe garmin_gps
E, em seguida, ligue a unidade. Em seguida, verifique com dmesg
o dispositivo real que está sendo utilizado bu da unidade, por exemplo /dev/ttyUSB0
. Agora você pode iniciar gpsd
gpsd /dev/ttyUSB0
E, finalmente, conectar-se com a ferramenta de acompanhamento ao vivo do QGIS.
Usando BTGP-38KM datalogger (somente Bluetooth)¶
Usando GPSD (no Linux) ou GPSGate (no Windows) é fácil.
Usando datalogger BlueMax GPS-4044 (ambos BT e USB)¶
MS Windows¶
The live tracking works for both USB and BT modes, by using GPSGate or even
without it, just use the Autodetect mode, or point
the tool the right port.
Ubuntu/Mint GNU/Linux¶
Para USB
O acompanhamento ao vivo funciona tanto com GPSD
gpsd /dev/ttyACM3
ou sem ela, ligando a ferramenta de acompanhamento ao vivo QGIS diretamente para o dispositivo (por exemplo, /dev/ttyACM3
).
Para Bluetooth
O acompanhamento ao vivo funciona tanto com GPSD
gpsd /dev/rfcomm0
ou sem ela, ligando a ferramenta de acompanhamento ao vivo QGIS diretamente para o dispositivo (por exemplo, /dev/rfcomm0
).