14.3. Lesson: Numériser les massifs forestiers
À moins que vous n’utilisiez votre carte géoréférencée comme une simple image de fond, la prochaine étape naturelle consiste à en numériser les éléments. Vous l’avez déjà fait dans les exercices sur la création de données vectorielles dans Lesson: Création d’un Nouveau Jeu de Données Vectorielles, lorsque vous avez numérisé les champs de l’école. Dans cette leçon, vous allez numériser les limites des peuplements forestiers qui apparaissent sur la carte sous forme de lignes vertes, mais au lieu de le faire à l’aide d’une image aérienne, vous utiliserez votre carte géoréférencée.
Objectif de cette leçon : Apprendre une technique d’aide à la tâche de numérisation, en numérisant des massifs forestiers et en leur ajoutant finalement les données d’inventaire.
14.3.1. Follow Along: Extraction des bordures des massifs forestiers
Ouvrez dans QGIS le projet map_digitizing.qgs
que vous aviez sauvegardé dans la leçon précédente.
Une fois que vous avez scanné et géoréférencé votre carte, vous pouvez directement commencer la numérisation en regardant l’image comme un guide. Cela sera probablement la façon avec laquelle vous procéderez si l’image que vous avez numérisé est, par exemple, une photographie aérienne.
Si ce que vous utilisez pour numériser est une bonne carte, comme dans notre cas, il est probable que les informations soient clairement affichées sous forme de lignes de couleurs différentes pour chaque type d’élément. Ces couleurs peuvent être extraites relativement facilement sous forme d’images individuelles à l’aide d’un logiciel de traitement d’images comme GIMP. Ces images séparées peuvent être utilisées pour faciliter la numérisation, comme vous le verrez ci-dessous.
La première étape sera d’utiliser GIMP pour obtenir une image qui ne contienne que les massifs forestiers, c’est-à-dire toutes ces lignes verdâtres que vous pouvez voir sur la carte scannée d’origine :
Ouvrez GIMP (si vous ne l’avez pas déjà installé, téléchargez-le depuis internet ou demandez à votre professeur).
Open the original map image,
,rautjarvi_map.tif
in theexercise_data/forestry
folder. Note that the forest stands are represented as green lines (with the number of the stand also in green inside each polygon).Vous pouvez maintenant sélectionner les pixels dans l’image qui coïncident avec les bordures des massifs forestiers (les pixels verdâtres):
Ouvrez l’outil
.With the tool active, zoom into the image (Ctrl + mouse wheel) so that a forest stand line is close enough to differentiate the pixels forming the line. See the left image below.
Cliquez et faites glisser le curseur de la souris au milieu de la ligne afin que l’outil collecte plusieurs valeurs de couleur de pixels.
Relâchez le clic de la souris et attendez quelques secondes. Les pixels aux couleurs récupérées par l’outil seront sélectionnés à travers toute l’image.
Dézoomez pour voir comment les pixels verdâtres ont été sélectionnés sur toute l’image.
Si vous n’êtes pas content du résultat, répétez l’opération de cliquer et glisser la souris.
Votre sélection de pixels devrait ressembler à ce qu’on voit dans l’image de droite ci-dessous.
Une fois que vous en avez terminé avec la sélection, vous devez copier cette sélection comme nouvelle couche et ensuite la sauvegarder séparément comme fichier image :
Copy (Ctr+C) the selected pixels.
And paste the pixels directly (Ctr+V), GIMP will display the pasted pixels as a new temporary layer in the Layers - Brushes panel as a Floating Selection (Pasted Layer).
Faites un clic-droit sur la couche temporaire et sélectionnez Vers une nouvelle couche.
Cliquez sur l’icône « oeil » à côté de la couche de l’image d’origine pour la désactiver, afin que seule la Couche collée soit visible :
Finally, select Select File Type (By Extension) as a TIFF image, select the
, setdigitizing
folder and name itrautjarvi_map_green.tif
. Select no compression when asked.
Vous pouvez faire le même processus avec d’autres éléments de l’image, par exemple extraire les lignes noires représentant les routes, ou les brunes qui représentent les lignes de contour du terrain. Mais pour nous, les massifs forestiers sont suffisants.
14.3.2. Try Yourself Géoréférencer l’image de pixels verts
Comme vous l’avez fait dans la leçon précédente, vous devez géoréférencer cette nouvelle image pour pouvoir l’utiliser avec le reste de vos données.
Note that you don’t need to digitize the ground control points anymore because this image is basically the same image as the original map image, as far as the Georeferencer tool is concerned. Here are some things you should remember:
This image is also, of course, in
KKJ / Finland zone 2
CRS.Vous devriez utiliser les points de contrôle que vous avez sauvegardé,
.Souvenez-vous de modifier les Préférences de transformation.
Name the output raster as
rautjarvi_green_georef.tif
in thedigitizing
folder.
Vérifiez que le nouveau raster se superpose parfaitement avec la carte d’origine.
14.3.3. Follow Along: Création de points d’appui pour la numérisation
Si vous avez en-tête les outils de numérisation de QGIS, vous pouvez penser qu’il serait utile de s’accrocher à ces pixels verts lors de la numérisation. C’est précisément ce que nous allons faire en créant des points à partir de ces pixels pour les utiliser plus tard pour nous aider à suivre les bordures des forêts lors de la numérisation en utilisant les outils d’accrochage disponible dans QGIS.
Utilisez l’outil Lesson: Conversion Raster vers Vecteur.
pour vectoriser vos lignes vertes en polygones. Si vous ne vous souvenez plus comment faire, vous pouvez le revoir dansSave as
rautjarvi_green_polygon.shp
inside thedigitizing
folder.Zoomez et voyez à quoi ressemblent les polygones. Vous obtiendrez quelque chose comme ça :
Next option to get points out of those polygons is to get their centroids:
Open
.Set Input Layer to rautjarvi_green_polygon (the polygon layer you have just created)
Set Centroids output to
green_centroids.shp
file within the folderdigitizing
Press Run. This will calculate the centroids for the polygons as a new layer and add it to the project.
Now you can remove the
rautjarvi_green_polygon
layer from the TOC.Change the symbology of the centroids layer as follows:
Il n’est pas nécessaire de différencier les points les uns des autres, vous avez seulement besoin de les avoir pour que les outils d’accrochage puissent les utiliser. Vous pouvez maintenant utiliser ces points pour suivre les lignes d’origine plus facilement que sans eux.
14.3.4. Follow Along: Numériser les massifs forestiers
Maintenant, vous êtes prêt à lancer le travail de numérisation. Créez un fichier vecteur du type polygone mais pour cet exercice, il existe déjà un fichier Shape sur les emprises d’intérêt. Il vous reste à terminer la numérisation de la moitié des forêts qui restent entre les routes principales (lignes roses larges) et le lac:
Go to the
digitizing
folder using your file manager browser.Drag and drop the
forest_stands.shp
vector file to your map.Change the new layer’s symbology so that it will be easier to see the polygons that have already been digitized.
Set Fill color to green - and change the Opacity to
50%
.Select Simple Fill and set Stroke width to
1.00 mm
.
Maintenant, si vous vous souvenez des modules passés, nous devons définir et activer les options d’accrochage :
Go to
Check the green_centroids and forest_stands layers
Set Type for each layer to Vertex
Set Tolerance for each layer to
10
Set Units for each layer to pixels
Close the pop-up
With these snapping settings, whenever you are digitizing and get close enough to one of the points in the centroids layer or any vertex of your digitized polygons, a pink square will appear on the point that will be snapped to.
Finally, turn off the visibility of all the layers except forest_stands and rautjarvi_georef. Make sure that the map image has not transparency any more.
A few important things to note before you start digitizing:
N’essayez pas d’être trop précis avec la numérisation des bordures.
Si une bordure est une ligne droite, numérisez-la avec seulement deux noeuds. En général, la numérisation utilise aussi peu de noeuds que possible.
Zoomez pour fermer les plages seulement si vous pensez que vous devez être précis, par exemple, à un coin ou lorsque vous voulez connecter un polygone avec un autre polygone à un certain noeud.
Utilisez le bouton du milieu de la souris pour zoomer/dézoomer et vous déplacer lors de la numérisation.
Numérisez seulement un polygone à la fois.
Après avoir numérisé un polygone, écrivez l’id du massif forestier que vous pouvez voir sur la carte.
Vous pouvez maintenant commencer la numérisation :
Locate the forest stand number
357
in the map window.Select the
forest_stands
layer.Start digitizing the stand
357
by connecting some of the dots. Note the pink crosses indicating the snapping.
When you are done:
Right click to end digitizing that polygon.
Enter the forest stand ID within the form (in this case
357
).Cliquez sur OK.
If a form did not appear when you finished digitizing the polygon, go to Suppress attribute form pop-up after feature creation is not checked.
and make sure that theVotre polygone numérisé ressemblera à cela :
Now for the second polygon, pick up the stand number 358. Make sure that Avoid Overlap is checked for the forest_stands layer (as shown above). This option ensures polygons do not overlap. So, if you digitize over an existing polygon, the new polygon will be trimmed to meet the border of the existing polygons. You can use this option to automatically obtain a common border.
Commencez à numériser le massif 358 à un des angles communs avec le massif 357.
Continue normally until you get to the other common corner for both stands.
Finalement, numérisez quelques points dans le polygone 357 en s’assurant que la bordure commune n’est pas intersectée. Observez l’image de gauche ci-dessous.
Faites un clic-droit pour terminer la modification du massif forestier 358.
Enter the ID as
358
.Click OK. Your new polygon should have a common border with the stand 357 as you can see in the image below.
The part of the polygon that was overlapping the existing polygon has been automatically trimmed and you are left with a common border - as you intended it to be.
14.3.5. Try Yourself Finir la numérisation des massifs forestiers
Vous avez maintenant deux plages de forêts prêtes. Et une bonne idée de comment procéder. Continuez à numériser de vous-même jusqu’à ce que vous ayez numérisé toutes les plages de forêt qui sont limitées par la route principale et le lac.
Cela peut sembler être beaucoup de travail, mais vous serez bientôt habitué à la numérisation des massifs forestiers. Cela devrait vous prendre environ 15 minutes.
Lors de la numérisation, vous pourriez avoir besoin de modifier ou de supprimer des nœuds, de séparer ou de fusionner des polygones. Vous avez appris les outils nécessaires à cela dans Lesson: Topologie des données, c’est probablement un bon moment pour relire à nouveau ce chapitre.
Souvenez-vous qu’en ayant coché Activer l’édition topologique, cela vous permet de déplacer des noeuds communs à deux polygones afin que la bordure commune soit modifiée en même temps pour les deux polygones.
Votre résultat devra ressembler à cela :
14.3.6. Follow Along: Jointure des données du massif forestier
Il est possible que les données d’inventaire des forêts que vous avez pour votre carte soit aussi écrites sur papier. Dans ce cas, vous devrez tout d’abord écrire ces données dans un fichier texte ou un tableur. Pour cet exercice, les informations de l’inventaire de 1994 (le même inventaire que la carte) sont prêtes dans un fichier texte séparé par des virgule (fichier csv).
Open the
rautjarvi_1994.csv
file from theexercise_data\forestry
directory in a text editor and note that the inventory data file has an attribute called ID that has the numbers of the forest stands. Those numbers are the same as the forest stands ids you have entered for your polygons and can be used to link the data from the text file to your vector file. You can see the metadata for this inventory data in the filerautjarvi_1994_legend.txt
in the same folder.Now add this file into the project:
To link the data from the
.csv
file with the digitized polygons, create a join between the two layers:
The data from the text file should be now linked to your vector file. To see
what has happened, select the forest_stands
layer and use Open Attribute Table.
You can see that all the attributes from the inventory data file are now linked
to your digitized vector layer.
You will see that the field names are prefixed with rautjarvi_1994_
. To change this:
Open the Layer Properties for the
forest_stands
layer.Rendez-vous à l’onglet Jointure.
Select Join Layer rautjarvi_1994
The data from the .csv
file is just linked to your vector file. To make
this link permanent, so that the data is actually recorded to the vector file
you need to save the forest_stands
layer as a new vector file. To do this:
14.3.7. Try Yourself Adding Area and Perimeter
To finish gathering the information related to these forest stands, you might
calculate the area and the perimeter of the stands. You calculated areas for
polygons in Lesson: Exercice Supplémentaire. Go back to that
lesson if you need to and calculate the areas for the forest stands. Name the
new attribute Area
and make sure that the values calculated are in hectares.
You could also do the same for the perimeter.
Now your forest_stands_1994
layer is ready and packed with all the
available information.
Save your project to keep the current map layers in case you need to come back later to it.
14.3.8. In Conclusion
Cela a pris plusieurs clics de souris mais vous avez désormais vos anciennes données d’inventaire dans un format numérique et prêtes à être utilisées dans QGIS.
14.3.9. What’s Next?
Vous pouvez lancer d’autres analyses sur votre nouveau jeu de données mais il est plus intéressant de les faire sur un jeu de données plus récentes. Le sujet de la prochaine leçon concerne la création des massifs forestiers en utilisant les dernières photos aériennes et l’ajout d’information plus précises à votre jeu de données.