Outdated version of the documentation. Find the latest one here.

.

Live GPS tracking

To activate live GPS tracking in QGIS, you need to select Settings ‣ Panels checkbox GPS information. You will get a new docked window on the left side of the canvas.

Es sind 4 Bildschirme im GPS Tracking Fenster möglich:

  • mActionToggleEditing GPS position coordinates and an interface for manually entering vertices and features
  • gpstrack_barchart GPS signal strength of satellite connections
  • gpstrack_polarchart GPS polar screen showing number and polar position of satellites
  • mActionOptions GPS options screen (see figure_gps_options)

With a plugged-in GPS receiver (has to be supported by your operating system), a simple click on [Connect] connects the GPS to QGIS. A second click (now on [Disconnect]) disconnects the GPS receiver from your computer. For GNU/Linux, gpsd support is integrated to support connection to most GPS receivers. Therefore, you first have to configure gpsd properly to connect QGIS to it.

Warnung

Wenn Sie Ihre Position in die Oberfläche aufnehmen wollen müssen Sie erst einen neuen Vektorlayer erstellen und diesen in den Bearbeitungsmodus bringen um Ihren Track aufnehmen zu können.

Positionskoordinaten

mActionToggleEditing If the GPS is receiving signals from satellites, you will see your position in latitude, longitude and altitude together with additional attributes.

Figure GPS Position:

../../../_images/gpstrack_main.png

GPS tracking position and additional attributes nix

GPS Signalstärke

gpstrack_barchart Here, you can see the signal strength of the satellites you are receiving signals from.

Figure GPS Strength:

../../../_images/gpstrack_stren.png

GPS tracking signal strength nix

GPS Polar-Bildschirm

gpstrack_polarchart If you want to know where in the sky all the connected satellites are, you have to switch to the polar screen. You can also see the ID numbers of the satellites you are receiving signals from.

Figure GPS polar window:

../../../_images/gpstrack_polar.png

GPS tracking polar window nix

GPS Optionen

mActionOptions In case of connection problems, you can switch between:

  • radiobuttonon Autodetect
  • radiobuttonoff Internal
  • radiobuttonoff Serial device
  • radiobuttonoff gpsd (selecting the Host, Port and Device your GPS is connected to)

Ein wiederholter Klick auf [Verbinden] stellt die Verbindung zum GPS-Gerät wieder her.

Figure GPS Tracking 2:

../../../_images/gpstrack_options.png

GPS tracking options window nix

Sie können checkbox Hinzugefügte Objekte automatisch speichern aktivieren wenn Sie sich im Bearbeitungsmodus befinden. Oder Sie können checkbox Punkte automatisch hinzufügen aktivieren um Punkte mit einer bestimmten Größe und Farbe der Kartenansicht hinzuzufügen.

Indem Sie das Kontrollkästchen checkbox Cursor aktivieren, können Sie den Schieberegler slider verwenden, um den Positionscursor im Kartenfenster kleiner oder größer zu machen.

Activating radiobuttonon Map centering allows you to decide in which way the canvas will be updated. This includes ‘always’, ‘when leaving’, if your recorded coordinates start to move out of the canvas, or ‘never’, to keep map extent.

Schliesslich können Sie das Kontrollkästchen checkbox Logdatei aktivieren und einen Pfad angeben, wo die Logdateien über die GPS-Messung abgelegt werden.

If you want to set a feature manually, you have to go back to mActionToggleEditing Position and click on [Add Point] or [Add track point].

Ein Bluetooth GPS fürs Live Tracking anbinden

Mit QGIS können Sie ein Bluetooth GPS für das Aufnehmen von Felddaten anbinden. Um dies durchzuführen benötigen Sie ein Bluetooth Gerät und einen Bluetooth Empfänger auf Ihrem Computer.

Als erstes müssen Sie Ihr GPS Gerät erkennen lassen und mit dem Computer verbinden. Stellen Sie das GPS an, gehen Sie zum Bluetooth Icon in Ihrem Infobereich und suchen Sie nach einem Neuen Gerät.

Vergewissern Sie sich dass auf der rechten Seite Ihrer Geräteauswahlmaske alle Geräte ausgewählt sind so dass Ihre GPS Einheit darunter in Erscheinung tritt. Im nächsten Schritt sollte ein serieller Verbindungsservice erhältlich sein, wählen Sie ihn aus und klicken Sie auf den [Verbinden] Knopf.

Denken Sie daran dass die an die GPS Verbindung angebundenen COM Ports aus den Bluetooth Eigenschaften resultieren.

After the GPS has been recognized, make the pairing for the connection. Usually the autorization code is 0000.

Now open GPS information panel and switch to mActionOptions GPS options screen. Select the COM port assigned to the GPS connection and click the [Connect]. After a while a cursor indicating your position should appear.

Wenn QGIS keine GPS Daten empfangen kann sollten Sie Ihr GPS Gerät neustarten, 5-10 Sekunden warten und dann wieder eine Verbindung versuchen. Normalerweise funktioniert diese Lösung. Wenn Sie wieder einen Verbindungsfehler erhalten vergewissern Sie sich dass kein anderer Bluetoothempfänger, der an die gleiche GPS Einheit gekoppelt ist, in Ihrer Nähe ist.

GPSMAP 60cs verwenden

MS Windows

Der einfachste Weg, damit es funktioniert ist eine Middleware (Freeware, nicht offen) genannt GPSGate zu verwenden.

Launch the program, make it scan for GPS devices (works for both USB and BT ones) and then in QGIS just click [Connect] in the Live tracking panel using the radiobuttonon Autodetect mode.

Ubuntu/Mint GNU/Linux

Wie unter Windows ist der einfachste Weg einen Server, in diesem Fall GPSD, dazwischen zu benutzen, also

sudo apt-get install gpsd

Laden Sie dann das garmin_gps Kernelmodul

sudo modprobe garmin_gps

Und verbinden Sie dann die Einheit. Überprüfen Sie dann mit dmesg die aktuelle von dem Gerät verwendete Einheit, zum Beispiel /dev/ttyUSB0. Starten Sie jetzt gpsd

gpsd /dev/ttyUSB0

Und verbinden Sie sich zuletzt mit dem QGIS Live Tracking Tool.

BTGP-38KM Datenlogger verwenden (nur Bluetooth)

Sie können GPSD (unter Linux) oder GPSGate (unter Windows) mühelos verwenden.

BlueMax GPS-4044 Datenlogger verwenden (sowohl BT als auch USB)

MS Windows

The live tracking works for both USB and BT modes, by using GPSGate or even without it, just use the radiobuttonon Autodetect mode, or point the tool the right port.

Ubuntu/Mint GNU/Linux

Für USB

Das Live Tracking funktioniert sowohl mit GPSD

gpsd /dev/ttyACM3

oder ohne es, indem man das QGIS Live Tracking Tool direkt mit dem Gerät verbindet (zum Beispiel /dev/ttyACM3).

Für Bluetooth

Das Live Tracking funktioniert sowohl mit GPSD

gpsd /dev/rfcomm0

oder ohne es, indem man das QGIS Live Tracking Tool direkt mit dem Gerät verbindet (zum Beispiel /dev/rfcomm0).