Importante
La traducción es un esfuerzo comunitario puede unirse. Esta página está actualmente traducida en |progreso de traducción|.
19. Apéndice: Cómo Contribuir a este Manual
Para añadir materiales a este curso, debe seguir las directrices de este Apéndice. No está permitido alterar las condiciones de este Apéndice, salvo para clarificarlas. Con ello se pretende garantizar la calidad y coherencia de este manual.
19.1. Descarga de Recursos
Los recursos de este documento están disponibles en GitHub. Consulta en GitHub.com para obtener instrucciones sobre cómo utilizar el sistema de control de versiones git.
19.2. Formato del Manual
Este manual está escrito usando Sphinx, un generador de documentos Python que utiliza el lenguaje de marcas reStructuredText . Las instrucciones sobre como usar estas herramientas están disponibles en sus respectivos sitios.
19.3. Adición de un Módulo
Para añadir un nuevo módulo:
Primero cree un nuevo directorio (directamente bajo el nivel superior del directorio
qgis-training-manual
) con el nombre del nuevo módulo.En este nuevo directorio, crea un fichero llamado
index.rst
. Deje este archivo en blanco por ahora.Abra el archivo
index.rst
en el directorio de nivel superior. Sus primeras líneas son:.. toctree:: :maxdepth: 2 foreword/index introduction/index
Observará que se trata de una lista de nombres de directorios, seguida del nombre
index
. Esto dirige el archivo de índice de nivel superior a los archivos de índice de cada directorio. El orden en que se enumeran determina el orden que tendrán en el documento.
Añada el nombre de tu nuevo módulo (es decir, el nombre que le has dado al nuevo directorio), seguido de
/index
, a esta lista, donde quieras que aparezca tu módulo.Recuerda mantener el orden de los módulos de forma lógica, de forma que los módulos finales se basen en el conocimiento presentado por los iniciales.
Abra el archivo de índice de su nuevo módulo (
module_name/index.rst
).En la parte superior de la página, cree el encabezamiento del módulo:
escribir una primera línea de asteriscos (
*
).Siga esto con una línea que contenga la frase de marcado
Módulo:
, seguida del nombre de su módulo.Termine esto con otra línea del mismo número de asteriscos.
Nota
El subrayado y el sobretitulado no deben ser más cortos que la línea que contiene el título del módulo.
Deja una línea abierta por debajo.
Escribe un párrafo corto explicando el propósito y contenido del módulo.
Deja una línea abierta, luego añade el texto siguiente:
.. toctree:: :maxdepth: 2 lesson1 lesson2
… donde
lección1
,lección2
, etc., son los nombres de las lecciones planificadas.
El archivo índice del nivel del módulo tendrá este aspecto:
*******************************************************************************
Module: Module Name
*******************************************************************************
Short paragraph describing the module.
.. toctree::
:maxdepth: 2
lesson1
lesson2
19.4. Adición de una Lección
Para añadir una lección a un módulo existente:
Abre el directorio del módulo.
Abra el archivo
index.rst
(creado anteriormente en el caso de módulos nuevos).Asegúrese de que el nombre de la lección planificada aparece debajo de la directiva
toctree
, como se muestra arriba.Crea un archivo nuevo en el directorio del módulo.
Asigne a este archivo el mismo nombre que al archivo
index.rst
del módulo y añádale la extensión.rst
.
Nota
A efectos de edición, un archivo
.rst
funciona exactamente igual que un archivo de texto normal (.txt
).
Para empezar a escribir la lección, escriba la frase de marcado
Lección
, seguida del nombre de la lección.En la línea siguiente, escriba una línea de signos iguales (
=
), no más corta que el título de la lección.Deja una línea abierta después de eso.
Escribe una corta descripción del propósito de la lección.
Incluye una introducción general del tema. Mira lecciones existentes como ejemplos.
Debajo, comienza un nuevo párrafo, comenzando con esta frase:
**The goal for this lesson:**
Explica brevemente el resultado previsto a completar en esta lección.
Si no puedes describir el objetivo de la lección en una o dos frases, considera dividir el tema en varias lecciones.
Cada lección estará subdividida en varias secciones, que se abordarán luego.
19.5. Añadir una Lección
Hay dos tipos de secciones: «sigue los pasos» y «prueba tú mismo».
Una sección «sigue los pasos» detalla un conjunto de direcciones para enseñar al lector cómo utilizar un aspecto dado del QGIS. Esto se hace dando direcciones clic por clic tan claramente como sea posible, intercaladas con capturas de pantalla.
La sección «Inténtalo tú mismo» ofrece al lector una breve tarea que puede intentar por sí mismo. Suele ir asociada a una entrada en el cuadro de respuestas situado debajo, que mostrará o explicará cómo completar la tarea y, si es posible, mostrará el resultado esperado.
Cada sección tiene un nivel de dificultad. Una sección fácil se indica con ★☆☆
, moderada con ★★☆
y avanzada con ★★★
.
19.5.1. Añadir una sección «sique los pasos»
Para comenzar esta lección, escribe la frase de marcado de la dificultad del nivel (como se muestra arriba).
Deje un espacio y escriba
Seguir:
.Deja otro espacio y escribe el nombre de la lección (utiliza solo una inicial en mayúsculas, así como las mayúsculas para nombres propios).
En la línea siguiente, escriba una línea de menos/guiones (
-
), no más corta que el título de la sección.Escribe una introducción corta a la sección, explicando sus objetivos. Luego dá instrucciones detalladas (clic por clic) al procedimiento a ser demostrado.
En cada sección, incluye enlaces internos y externos y capturas de pantalla según se necesiten.
Intenta acabar cada sección con un párrafo corto que concluya y abra paso a la siguiente sección de forma natural, si es posible.
19.5.2. Añadir una sección «prueba tú mismo»
Para comenzar esta lección, escribe la frase de marcado de la dificultad del nivel (como se muestra arriba).
Deje un espacio y escriba
Pruébese:
.En la línea siguiente, escriba una línea de menos/guiones (
-
), no más corta que el título de la sección.Explica el ejercicio que quieres que el lector complete. Refiérete a las secciones, lecciones o módulos anteriores si es necesario.
Incluye capturas de pantalla para clarificar los requisitos si alguna descripción textual no está clara.
En la mayoría de los casos, querrá dar una respuesta sobre cómo completar la tarea dada en esta sección. Para ello, deberá crear y alimentar un bloque de respuesta debajo de las instrucciones.
En primer lugar, cree el widget plegable personalizado que contiene la respuesta:
.. admonition:: Answer :class: dropdown
Manteniendo una sangría con respecto al bloque anterior, escriba las instrucciones sobre cómo completar la tarea, utilizando enlaces e imágenes cuando sea necesario.
19.6. Añadir una Conclusión
Para terminar una lección:
Escriba la frase
En conclusión
, seguida de una nueva línea de menos/guiones (-
).Escribe una conclusión para la lección, explicando qué conceptos se han tratado en la lección.
19.7. Añadir una Sección de Lectura Adicional
Esta sección es opcional.
Escriba la frase
Lectura adicional
, seguida de una nueva línea de menos/guiones (-
).Incluye enlaces a webs externas apropiadas.
19.8. Añade un Cuál es la Próxima Sección
Escribe la frase
¿Qué sigue?
, seguida de una nueva línea de menos/guiones (-
).Explica cómo esta lección ha preparado a los estudiantes para las secciones o módulos siguientes.
Recuerda cambiar la sección «qué es lo siguiente» de la lección anterior si es necesario, para que se refiera a tu nueva lección. Esto será necesario si has insertado una lección entre lecciones existentes, o después de una lección existente.
19.9. Utilizar el Marcado
Para acoplarte a los estándares de este documento, necesitarás añadir marcadores estándares a tu texto.
19.9.1. Nuevos conceptos
Si está explicando un nuevo concepto, deberá escribir el nombre del nuevo concepto en cursiva encerrándolo entre asteriscos (*
).
This sample text shows how to introduce a *new concept*.
19.9.2. Énfasis
Para destacar un término crucial que no sea un concepto nuevo, escríbalo en negrita encerrándolo entre dos asteriscos (
**
).¡Úsalo moderadamente! Si lo usas demasiado, puede parecer que estás gritando o siendo condescendiente.
This sample text shows how to use **emphasis** in a sentence. Include the
punctuation mark if it is followed by a **comma,** or at the **end of the
sentence.**
19.9.3. Imágenes
Cuando añada una imagen, guárdela en una carpeta
img
junto al archivo de la lección.Inclúyela en el documento de esta forma:
.. figure:: img/image_file.extension :align: center
Recuerda dejar una línea abierta sobre y bajo el marcador de la imagen.
19.9.4. Enlaces internos
Para anclar un enlace, escribe la línea siguiente sobre la posición donde quieras que el enlace señale:
.. _link-name:
Recuerda dejar una línea abierta sobre y bajo esta línea.
Para crear un enlace, diríjase a él como se indica a continuación:
:ref:`Descriptive link text <link-name>`
19.9.5. Enlaces externos
Para crear un enlace externo, escribelo así:
`Descriptive link text <link-url>`_
19.9.6. Utilizar el texto monoespaciado
Cuando escriba un texto que el usuario deba introducir, un nombre de ruta o el nombre de un elemento de la base de datos, como el nombre de una tabla o columna, debe escribirlo en
texto monoespaciado
. Por ejemplo:Enter the following path in the text box: ``path/to/file``.
19.9.7. Etiquetado de elementos GUI
Si te refieres a un elemento GUI, como un botón, debes escribir su nombre en the GUI label format.Por ejemplo:
To access this tool, click on the :guilabel:`Tool Name` button.
Esto también se aplica si estás mencionando el nombre de una herramienta sin que requiera que el usuario haga clic en un botón.
19.9.9. Añadir notas
Es posible que tenga que añadir una nota en el texto, que explique detalles adicionales que no se pueden incluir fácilmente en el flujo de la lección. Este es el marcado:
[Normal paragraph.] .. note:: Note text. New line within note. New paragraph within note. [Unindented text resumes normal paragraph.]
19.10. ¡Gracias!
¡Gracias por tu aportación a este proyecto! Haciendolo, estás mejorando la accesibilidad del QGIS a usuarios y añades valor al proyecto QGIS en su conjunto.