Outdated version of the documentation. Find the latest one here.

` `

Tracciamento live GPS

To activate live GPS tracking in QGIS, you need to select Settings ‣ Panels checkbox GPS information. You will get a new docked window on the left side of the canvas.

Ci sono 4 possibili schermate nella finestra di tracciamento GPS:

  • toggleEditing GPS position coordinates and an interface for manually entering vertices and features
  • gpsTrackBarChart potenza del segnale di connessione del GPS ai satelliti

  • gpsTrackPolarChart GPS polar screen showing number and polar position of satellites
  • options opzioni di visualizzazione GPS (vedere figure_gps_options)

With a plugged-in GPS receiver (has to be supported by your operating system), a simple click on [Connect] connects the GPS to QGIS. A second click (now on [Disconnect]) disconnects the GPS receiver from your computer. For GNU/Linux, gpsd support is integrated to support connection to most GPS receivers. Therefore, you first have to configure gpsd properly to connect QGIS to it.

Avvertimento

Se vuoi registrare la tua posizione sulla mappa devi prima creare un nuovo layer vettoriale ed entrare nella modalità di editing in modo da registrare il percorso.

Posizione e attributi aggiuntivi

toggleEditing If the GPS is receiving signals from satellites, you will see your position in latitude, longitude and altitude together with additional attributes.

../../../_images/gpstrack_main.png

Tracciamento della posizione GPS e attributi aggiuntivi

Potenza del segnale GPS

gpsTrackBarChart Con questa schermata è possibile vedere la potenza del segnale dei satelliti dai quali si sta ricevendo il segnale.

../../../_images/gpstrack_stren.png

Potenza del segnale GPS

GPS polar window

gpsTrackPolarChart If you want to know where in the sky all the connected satellites are, you have to switch to the polar screen. You can also see the ID numbers of the satellites you are receiving signals from.

../../../_images/gpstrack_polar.png

GPS tracking polar window

Opzioni GPS

options Nel caso di problemi di connessione, puoi attivare una delle seguenti opzioni:

  • radioButtonOn Individuazione automatica

  • radioButtonOff Interno

  • radioButtonOff Device seriale

  • radioButtonOff gpsd (selezionando Host, Porta e Device il tuo GPS si deve connettere)

A click on [Connect] again initiates the connection to the GPS receiver.

../../../_images/gpstrack_options.png

Opzioni di connessione del GPS

È possibile attivare checkbox Salva automaticamente gli elementi aggiunti quando si è in modalità di editing. Oppure è possibile attivare l’opzione checkbox Aggiungi automaticamente punti sulla mappa con una scelta di grandezza e colore.

Attivando checkbox Cursore, puoi usare una barra a scorrimento slider per ridurre o aumentare la dimensione del cursore sulla mappa

Attivando radioButtonOn Centratura mappa puoi decidere in quale modo la mappa dovrà essere aggiornata. Questa opzione prevede ‘sempre’, ‘quando si chiude’ se le coordinate registrate escono fuori dall’estensione della mappa, o ‘mai’ se rientrano nell’estensione della mappa.

Infine puoi attivare checkbox File di log e definire un percorso e un file dove registrare i messaggi che vengono generati durante il tracciamento GPS.

If you want to set a feature manually, you have to go back to toggleEditing Position and click on [Add Point] or [Add track point].

Connessione di un GPS Bluetooth GPS per tracciamento live

Con QGIS puoi collegare un GPS Bluetooth per la raccolta di dati. Per eseguire questa operazione è necessario che il GPS sia dotato di Bluetooth e che il tuo computer abbia il Bluetooth.

Per prima cosa devi fare in modo che il tuo dispositivo GPS sia riconosciuto e associato al computer. Accendi il GPS, vai sull’icona Bluetooth nell’area di notifica e cerca per Nuovo Dispositivo.

On the right side of the Device selection mask make sure that all devices are selected so your GPS unit will probably appear among those available. In the next step a serial connection service should be available, select it and click on [Configure] button.

Ricorda il numero della porta COM assegnata alla connessione GPS risultante dalle proprietà Bluetooth.

Dopo che il GPS è stato riconosciuto, esegui l’accoppiamento per la connessione. Di solito il codice di autorizzazione è 0000.

Now open GPS information panel and switch to options GPS options screen. Select the COM port assigned to the GPS connection and click the [Connect]. After a while a cursor indicating your position should appear.

Se QGIS non è in grado di ricevere dati GPS, devi riavviare il dispositivo GPS, attendere 5-10 secondi e tentare nuovamente di collegarti. Solitamente questa soluzione funziona. Se ricevi ancora un errore di connessione accertati di non avere un altro ricevitore Bluetooth vicino a te, accoppiato con la stessa unità GPS.

Usare GPSMAP 60cs

MS Windows

Easiest way to make it work is to use a middleware (freeware, not open) called GPSGate.

Launch the program, make it scan for GPS devices (works for both USB and BT ones) and then in QGIS just click [Connect] in the Live tracking panel using the radioButtonOn Autodetect mode.

Ubuntu/Mint GNU/Linux

Per quanto riguarda Windows, il modo più semplice è utilizzare un server, in questo caso GPSD, quindi

sudo apt-get install gpsd

Quindi carica il modulo del kernel garmin_gps

sudo modprobe garmin_gps

E quindi collegare l’unità. Poi controlla con dmesg il dispositivo reale utilizzato dall’unità, ad esempio /dev/ttyUSB0. Ora puoi lanciare gpsd

gpsd /dev/ttyUSB0

E infine connettiti con lo strumento di tracciamento live di QGIS.

Usare BTGP-38KM datalogger (solo Bluetooth)

Usare GPSD (in ambiente Linux) o GPSGate (in ambiente Windows) è semplice.

Usare BlueMax GPS-4044 datalogger (sia BT che USB)

MS Windows

Il Live Tracking funziona sia per le modalità USB che BT, utilizzando GPSGate o anche senza tale opzione, basta attivare radioButtonOn Individuazione automatica, oppure connettere lo strumento sulla porta giusta.

Ubuntu/Mint GNU/Linux

Per USB

Il live tracking funziona anche con GPSD

gpsd /dev/ttyACM3

o senza di esso, connettendo lo strumento live tracking di QGIS direttamente al device (vedi esempio al seguente link /dev/ttyACM3).

Per Bluetooth

Il live tracking funziona anche con GPSD

gpsd /dev/rfcomm0

o senza di esso, connettendo lo strumento live tracking di QGIS direttamente al device (vedi esempio al seguente link /dev/rfcomm0).